carton-pâte

D'habitude, j'ai droit à un décor en carton-pâte.
You know, usually it's just cardboard walls in a garage.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No, I don't think anyone will notice.
Du carton-pâte.
It's just a mirage.
Oh, et ici on a une poupée en carton-pâte qui te ressemble, c'est drôle.
Oh, and here we have a piñata shaped like you, which is always fun.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one's gonna be any the wiser.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No, I don´t think anyone will notice.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one'll be the wiser.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one will ever notice.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one will notice, I promise.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one will ever know the better.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one's the wiser.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
Oh, they'll never notice.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one will notice.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
Like anyone's gonna notice.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
Nobody will even notice.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one will know.
Ce cimetière sent le carton-pâte. Personne ne s'en apercevra.
No one will mind.
Un homme debout devant un tank de carton-pâte ressemblant à ceux qui ont été utilisés dans la répression de 1989 sur la place Tian'anmen.
A shopper stands in front of a mock tank imitating those used during the 1989 crackdown in Tiananmen Square.
Monsieur le Président, il faut savoir très clairement ce que nous voulons : voulons-nous un véritable Parlement ou un Parlement en carton-pâte ?
We have to make it very clear what we want. Do we want a real Parliament or do we want a cardboard cut-out Parliament?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X