carry-on bag

Maximum of 1 suitcase and 1 carry-on bag per person.
Maximum de 1 valise et 1 bagage par personne.
Oh, yeah, my caddy put it in the wrong carry-on bag.
Oh, ouais, mon caddie l'a mis dans le mauvais sac.
Each traveler is allowed a maximum of 1 suitcase and 1 carry-on bag.
Chaque voyageur est autorisé à emporter au maximum 1 valise et 1 bagage à main.
Each traveler is allowed a maximum of 1 suitcase and 1 carry-on bag.
Chaque voyageur est autorisé à emporter au maximum une valise et un bagage à main.
For these reasons, we may measure your carry-on bag at the airport.
C’est pour ces raisons que nous pouvons être amenés à mesurer votre bagage à main à l’aéroport.
What happens if my carry-on bag (40 x 30 x 20 cm) doesn't fit in the sizer?
Que se passe-t-il si mon bagage à main (40 x 30 x 20 cm) est hors format ?
Note: A garment bag (which does not exceed 45 inches) will count as the passenger's carry-on bag.
Note : Un sac de vêtements (qui ne dépasse pas 45 pouces) sera considéré comme du passager bagage à main.
If you're travelling with a larger instrument, such as a violin or viola, then you can bring this instead of a carry-on bag.
Si vous voyagez avec un instrument plus grand, tel qu'un violon ou une viole, vous pouvez l'emporter à la place d'un bagage en cabine.
With my carry-on bag between my feet, I was wheeled through security, preclearance and I arrived at my boarding gate.
Avec mon bagage à main entre les pieds, j'ai passé la sécurité, la douane dans un fauteuil puis je suis arrivée à ma porte d'embarquement.
If you're travelling with a larger instrument, such as a violin or viola, then you can bring this instead of a carry-on bag.
Si vous voyagez avec un instrument plus grand, tel qu’un violon ou un alto, vous pouvez l’emporter à la place d’un bagage en cabine.
If you decide to take your carry-on bag on board, you must stow it in the overhead bin or underneath the seat in front of you.
Si vous décidez d'emporter votre bagage à main à bord, veuillez le ranger dans le compartiment supérieur ou sous le siège devant vous.
In these situations we recommend that you remove any travel documents, ID papers, medication and fragile or valuable items from your carry-on bag.
Dans cette éventualité, nous vous recommandons de retirer tout document de voyage, papiers d'identité, médicaments et objets fragiles ou de valeur de votre bagage à main.
In these situations we recommend that you remove any travel documents, ID papers, medication and fragile or valuable items from your carry-on bag.
Dans cette éventualité, nous vous recommandons de retirer tous documents de voyage, papiers d’identité, médicaments et objets fragiles ou de valeur de votre bagage à main.
If I add WIZZ Priority service, do you guarantee that I can take my carry-on bag and trolley bag into the cabin during the flight?
Si je souscris le service Wizz Priority, ai-je la garantie de pouvoir embarquer avec mon bagage à main et mon sac à roulettes ?
For passengers without WIZZ Priority and with a carry-on bag, which exceeds 40 x 30 x 20 cm, an oversize bag fee of 25 EURO will be charged at the gate.
Les passagers n'ayant pas souscrit le service Wizz Priority et dont le bagage à main excède les dimensions maximales (40 x 30 x 20 cm) devront s'acquitter d'une majoration de 25 € à la porte d'embarquement.
Now, this isn't so uncommon until you come to consider... that half of her body was stuffed in a carry-on bag at the train station... and the other half was in a trunk... at the Harbor Authority.
Ce serait assez banal si on n'avait pas retrouvé une moitié de son corps dans un sac à la gare, et l'autre moitié dans un fût du port.
I left my carry-on bag in the cabin of the plane.
J'ai laissé mon bagage à main dans la cabine de l'avion.
Please put your carry-on bag under the seat in front of you.
Veuillez placer votre bagage à main sous le siège devant vous.
The laptop is in my carry-on bag.
L'ordinateur portable est dans mon bagage à main.
The carry-on bag only holds a few pieces of clothing.
Le bagage à main ne contient que quelques vêtements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté