carrure

Si vous aviez eu la carrure, vous n'en seriez pas là.
If you had the stature, you wouldn't be here now.
Je suis grand, elle est assortie à ma carrure.
I'm a tall man, and it's proportional to my frame.
La victime a les mêmes âge et carrure.
The victim's about the same age and build.
La victime a le même âge et la même carrure.
The victim's about the same age and build.
Stackhouse manque un peu de carrure pour imposer ça...
Stackhouse doesn't have a lot of muscle on this, so...
Malgré sa carrure menue, elle a un physique tenace et très souple.
Despite her tiny frame she has a strong and very flexible physique.
Aucun - pas un seul - n'a réellement la carrure.
No, not one of them can really fill the bill.
Sa façon de dire que je n'avais pas la carrure.
Her way of telling me I was out of my league.
Cet homme a la carrure et la vitesse pour jouer partout.
This man has the size and speed to play anywhere in the country.
On plaide aujourd'hui. Toi seul en as la carrure.
We're in court today, and only you can handle this.
Vous n’avez pas la carrure d’un meneur.
You don't have what it takes to be a leader.
Même taille et carrure que vous ? Légèrement boiteux ?
The same size and shape as you with a kind of a limp?
Vous n’avez pas la carrure d’une meneuse.
You don't have what it takes to be a leader.
Je ne pense pas avoir la carrure d’un enseignant.
I don't think I have what it takes to be a teacher.
Il n'a pas la carrure d'un meneur ni le sens du respect.
He's got no idea how to lead, no sense of respect.
J'étais pas sûr qu'il avait la carrure.
I wasn't sure he had it in him.
Je ne pense pas avoir la carrure d’une enseignante.
I don't think I have what it takes to be a teacher.
Tu n’as pas la carrure d’un meneur.
You don't have what it takes to be a leader.
Tu n’as pas la carrure d’une meneuse.
You don't have what it takes to be a leader.
On cherche un magicien qui ait la même taille et la même carrure.
Anyway, we're looking for a magician with the same height and build.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X