carmélite
- Exemples
Lucia is a Carmelite Sister, Sister Mary Lucia of the Immaculate Heart. | Lucia est une Sœur Carmélite, Sœur Marie Lucie du Cœur Immaculé. |
She never fails to bless her Carmelite daughters. | Elle ne manque jamais de favoriser ses filles carmélites. |
I receive communion weekly from a Carmelite Priest. | Je reçois la communion chaque semaine d'un prêtre carmélite. |
To be Carmelite in the Holy Land is to be a sign of unity. | Etre carmélite en Terre Sainte, c'est être un signe d'unité. |
Temple of Santa Teresa and the Carmelitas Descalzas Monastery (Disacalce Carmelite Order). | Temple de Santa Teresa et monastère des Carmélites Déchaussées. |
Today Tumaco dioceses is entrusted to the Carmelite province of Colombia. | Actuellement, le Diocèse de Tumaco a été confié à la Province carme de Colombie. |
Have you been a Carmelite long? | Depuis combien de temps êtes-vous au Carmel ? |
It was brought into the basilica by Sister Anna Kosinska from the Carmelite community. | Elle a été portée à la basilique par Sœur Anna Kosinska, de la communauté du Carmel. |
The Carmelite of the Holy Land carries inscribed in her heart the passion for unity. | La carmélite de Terre Sainte porte inscrite dans son cœur la passion pour l'unité. |
It is also the place for every faithful member of the Carmelite Order. | Et c’est aussi la place de chaque fils fidèle de l’ordre du Carmel. |
Yes I have been drawn suddenly towards Carmelite-spirituality (I am now a Carmelite laity). | Oui J'ai été soudainement attiré vers la spiritualité carmélitaine (je suis maintenant un laïque carmélite). |
CONTRIBUTED PHOTO—Sister Denis Rodrigue recently marked 70 years of religious life as a Carmelite sister. | APPORT PHOTO-sœur Denis Rodrigue a récemment célébré 70 ans de vie religieuse comme une sœur carmélite. |
Within your Rule is the heart of the Carmelite mission then as now. | Dans votre Règle se trouve le cœur de la mission carmélitaine d’alors et encore d’aujourd’hui. |
The Carmelite monastery, dating back to 1391, was closed in the late XVIII Century. | Le monastère des Carmélites, en place depuis 1391, fut également fermé à la fin du XVIIIe siècle. |
On July 16, the Carmelite Order celebrates our Lady as its Patroness, Queen and Beauty of Carmel. | Le 16 juillet l’Ordre du Carmel fête Notre Dame comme sa Patronne, Reine et Beauté du Carmel. |
The young priest, Eugene DE MAZENOD, took over the former Carmelite convent on the Grand Cours in 1816. | Le jeune prêtre, Eugène DE MAZENOD, reprit l'ancien couvent des Carmélites sur le Grand Cours en 1816. |
It has a museum giving a historical overview of the reform of the Carmelite order. | Il possède un musée qui propose un parcours historique à travers la réforme de l'ordre du Carmel. |
The painting stirred curiosity and scandal, to the point that the Carmelite fathers decided to remove it in 1606. | Le tableau suscita curiosité et scandale, au point que les pères carmes décidèrent de l’enlever en 1606. |
Promoting adherence to the Carmelite reform was far from easy and cost John acute suffering. | L’adhésion à la réforme du carmel ne fut pas facile et coûta également de graves souffrances à Jean. |
On 24 September, the French Carmelite François-Marie Lethel was appointed secretary prelate of the Pontifical Academy of Theology. | Le 24 septembre, le carme français François-Marie Lethel a été nommé prélat secrétaire de l’Académie pontificale de Théologie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !