caricature

Your film is also a representation of a side to France that could easily be caricatured elsewhere.
Votre film est également une représentation d’une France qui pourrait être facilement caricaturée par ailleurs.
For stating this simple truth, Khomeini was caricatured in the West and Shiites presented as heretics in the East.
Pour avoir énoncé cette simple vérité, Khomeini fut caricaturé en Occident et les chiites furent présentés comme hérétiques en Orient.
It is sometimes caricatured as not being democratic, as taking too long, but democracy takes time, and time is necessary for debates.
Elle est parfois caricaturée parce qu'elle ne serait pas la démocratie, parce qu'elle serait longue, mais la démocratie c'est aussi du temps, et du temps nécessaire aux débats.
Dear friends, again and again the very notion of saints has been caricatured and distorted, as if to be holy meant to be remote from the world, naive and joyless.
Chers amis, l’image des saints a été continuellement l’objet de caricature et de représentation déformée, comme si être saints signifiait être en-dehors de la réalité, ingénu et sans joie.
The minister has been caricatured as a pampered kid.
Le ministre a été caricaturé comme un enfant gâté.
Her opponents caricatured her as a witch in their printed campaign material.
Ses adversaires l'ont caricaturée en sorcière dans leurs documents de campagne imprimés.
I sat him down, I caricatured him, and since then I've caricatured hundreds of celebrities.
Je me suis assis, je l'ai caricaturé, et vu que j'avais caricaturé des centaines de célébrités.
But all of these immigrants have first names, dates of birth, personal details that should lift them out of their caricatured roles.
Mais tous ces migrants ont des prénoms, des dates de naissance, des spécificités qui devraient les extraire de la caricature.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté