caresser

Avec amour, il le caressa de la tête au pied.
With love, he nursed the son from head to foot.
Elle caressa l’âme de Zendikar.
She brushed against the soul of Zendikar.
Elle caressa son bébé tendrement.
She caressed her baby lovingly.
Le concierge m'attrapa, me caressa aussi, mais pour ensuite me fourrer dans une cage. Quelle horrible prison !
He took me in his hand certainly, but it was to place me in a cage like a tread-mill.
Celle-ci faite à peine débarqué, je l'oubliai immédiatement, raison pour laquelle aucun rêve ne la caressa ; cependant, une fois développée, je constatai qu'elle me plaisait, bien que sans passion.
This one, taken just after disembarking, was forgotten immediately, therefore it wasn't touched by any dream; however, once developed, I realized I liked it, although without passion.
Le berger caressa la toison duveteuse du petit agneau.
The shepherd stroked the downy fleece of the little lamb.
Eduardo caressa sa barbe grise en réfléchissant à la question.
Eduardo stroked his grey beard, pondering the question.
Un âne affectueux s'approcha du garçon et le caressa avec son museau.
An affectionate donkey approached the boy and caressed him with his snout.
Le garçon caressa la délicate courbe de la taille de Dafne.
The boy caressed the delicate curve of Dafne's waist.
Suzy caressa affectueusement le chiot sur ses genoux.
Suzy affectionately caressed the puppy in her lap.
Le cow-boy caressa le cheval nerveux pour l'apprivoiser.
The cowboy stroked the nervous horse to gentle him.
La mère caressa le front de sa fille malade.
The mother caressed her sick daughter's forehead.
Il lui caressa doucement le visage pour la réveiller.
He caressed her face sweetly to wake her up.
La mère caressa doucement la tête du bébé.
The mother gently stroked the baby's head.
Regina caressa doucement les lèvres tremblantes de Carlos du bout de son doigt.
Regina gently caressed Carlos' quivering lips with the tip of her finger.
Silvio caressa les épaules de son amante.
Silvio fondled his lover's shoulders.
Il y avait de la tendresse dans les yeux de Tony lorsqu'il caressa la joue d'Amelia.
There was a gentleness in Tony's eyes as he stroked Amelia's cheek.
José s'agenouilla et caressa l'herbe humide.
Jose kneeled down and stroked the wet grass.
L'aveugle caressa la main de la vieille femme et sentit sa peau ridée.
The blind man caressed the old woman's hand and felt her wrinkled skin.
Elle caressa la tête de l'enfant et sourit.
Drana stroked the head of the child, and smiled.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar