caresser
- Exemples
Avez-vous toujours caressé l'espoir de posséder votre propre entreprise ? | Have you always dreamed of owning your own business? |
Elle ne m'a jamais caressé la tête comme ça. | She's never patted my head like that. |
Salterina et doux, il aime être caressé. | Salterina and sweet, loves to be caressed. |
J'ai alors caressé le robot jusqu'à ce qu'il arrête de pleurer. | And then I pet the robot to make it stop crying. |
Je ne l'ai pas caressé pendant des semaines. | I didn't pet him for weeks. |
Je ne l'ai pas démonté, juste un peu caressé. | I didn't knocked out him, I've just beat him. |
T'as déjà caressé une nana ? | Have you ever patted a broad? |
Vous avez caressé votre annulaire qui ne porte pas d'alliance. | And I saw you feel your ring finger, which doesn't have a ring. |
Chaque partie de ce pays semble être caressé et couché dans le giron de la nature. | Every part of this country seems to be caressed and lying in the lap of nature. |
Elle m'a caressé la jambe. | She was fondling my leg. |
mon visage caressé gentiment. | My face was stroked gently. |
Chaque année, nous avons caressé l’espoir de voir toutes ces paroles traduites en actes concrets. | Each year, we have pinned great hope on all the words being translated into practical action. |
Le désir de traverser l'univers et d'explorer les étoiles a toujours été un rêve caressé par l'humanité. | The urge to traverse the universe and explore the stars has always been a dream cherished by humankind. |
Il est caressé si je regarde depuis longtemps et c'est toute image ou ne le comprend pas. | It is patted if I look for a long time and it is any image or doesn't understand it. |
Je l'ai caressé, c'est tout. | You can always have another one. |
Et, bien, vivre dans un appartement très à l'aise, beaucoup se déplacent de rêve caressé dans sa maison de campagne. | And, although, live in an apartment quite comfortable, many cherished dream move to his own country house. |
Ce rêve caressé depuis une décennie pourrait bientôt avoir force de loi, espèrent les défenseurs de la diversité culturelle. | The defenders of cultural diversity hope that this dream, nurtured for ten years, will soon have force of law. |
La fille qui m’avait caressé les cheveux m’a dit que je suis resté inconscient environ une minute seulement. | The girl who was rubbing her fingers through my hair told me I was only out for about a minute. |
Vous avez longtemps chéri et caressé vos raisins, déjà prévu comment vous allez récolter, mais soudainement il a été attaqué par l'oïdium ? | You have long cherished and cherished your grapes, already planned how you will harvest, but suddenly he was attacked by powdery mildew? |
Je l'ai caressé, c'est tout. | You can always have another one |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !