carefully chosen

The most suitable injectable is carefully chosen for each zone.
Pour chaque zone, on choisit l’injection la mieux adaptée.
The menu is complemented with carefully chosen wines and a quality selection of drinks.
Le menu est accompagné de vins choisis avec soin et d'un excellent choix de boissons.
Host families have been carefully chosen in order to ensure that your stay will be as pleasant as possible.
Les familles d’accueil ont scrupuleusement été choisies afin de vous assurer un séjour des plus agréables.
As always: when in doubt, use the defaults, because they have been carefully chosen with security in mind.
N'oubliez pas qu'en cas de doute il faut utiliser les options par défaut car elles ont été choisies en visant la sécurité d'utilisation.
AK420 was systematically crossed with a carefully chosen Ruderalis.
L'AK420 a été systématiquement croisée avec une Ruderalis soigneusement choisie.
All three rooms are decorated using carefully chosen materials.
Les trois chambres sont décorées avec des matériaux soigneusement choisis.
The furnishings have been carefully chosen to compliment these features.
Les meubles ont été choisis avec soin pour embellir ces particularités.
Serves extensive buffet with carefully chosen dishes from the international cuisine.
Grand buffet avec des plats de la cuisine internationale soigneusement sélectionnés.
All other components are also carefully chosen.
Tous les autres ingrédients sont également choisis avec soin.
Biosfera Brasil has carefully chosen the best options in each hotel level.
Biosphera Brasil a choisi soigneusement les meilleures options de chaque niveau d’hôtel.
Host Families are carefully chosen by our partners.
Les familles d´accueil sont soigneusement choisies par nos partenaires.
Transgression, if carefully chosen, prepares the indispensable evolutions.
La transgression, si elle est judicieuse, prépare les indispensables évolutions.
The dining establishment serves carefully chosen Dalmatian meals.
Le restaurant sert des plats de la Dalmatie soigneusement choisis.
The paintings, lamps and decorative features have been very carefully chosen.
Les tableaux, les lampes et les moindres détails ont été soigneusement choisis.
Because the apartment that we originally had carefully chosen was not available.
Parce que l'appartement que nous avions choisi initialement avec soin n'était pas disponible.
Bright colours design, the colours and stitching have been carefully chosen.
La conception des couleurs vives, les couleurs et les coutures ont été soigneusement choisis.
A carefully chosen selection of wines from around the world perfectly complements our dishes.
Une sélection de vins du monde entier soigneusement choisie complète parfaitement nos plats.
The installation site was carefully chosen.
L'emplacement d'installation a été soigneusement choisi.
Those around you, were carefully chosen and prepared.
Ceux qui sont proches de vous ont été choisis avec soin et préparés.
Libalis Rosé is made with grapes from Finca Tendril and plots are carefully chosen.
Libalis Rosé est fait avec des raisins de Finca Tendril et les parcelles sont soigneusement choisies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à