This requires high-standard training possibilities as well as adequate employment and career prospects.
Cela nécessite des possibilités de formation de haut niveau ainsi que des perspectives d'emploi et de carrière adéquates.
With a volunteer project you will get professional and personal experience, and improve your career prospects.
Avec un projet de volontariat, vous obtiendrez une expérience personnelle et professionnelle qui pourra améliorer votre carrière.
However, neither the quality of candidates nor career prospects for junior staff had improved.
Malgré cela, pas plus la qualité des candidats que les perspectives de carrière des administrateurs auxiliaires ne se sont améliorées.
All right, keep an eye out for rent-a-cops, 'cause it wouldn't do my career prospects too much good.
Très bien, garde un oeil pour les agents de sécurité, parce que ça ne ferait pas de bien à ma carrière.
The Snake's bright, mysterious and elegant spirit easily opens up career prospects for him in business, politics and public relations.
L'esprit vif, mystérieux et élégant du Serpent lui ouvre facilement des carrières dans le commerce, la politique et les relations publiques.
It can improve your social life and career prospects, and can even help you make the most out of the internet.
Vous pourrez avoir une meilleure qualité de vie sociale et professionnelle et même, tirer le meilleur parti de l’internet.
It can improve your social life and career prospects, and can even help you make the most out of the internet.
Vous pourrez avoir une meilleure qualité de vie sociale et professionnelle et même vous aider à tirer le meilleur parti de l’internet.
This will improve career prospects for young post-graduate researchers in both the public and private sectors.
Les perspectives de carrière des jeunes chercheurs au terme de leurs études universitaires s'en trouveront améliorées, aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé.
On Friday, November 9, anyone interested can find out about career prospects at Anton Paar and talk to employees and managers.
Le vendredi 9 novembre, toutes les personnes intéressées trouveront des prospectus sur les possibilités de carrière chez Anton Paar et pourront s’entretenir avec des employés et cadres.
In the healthcare sector, the main problem is the lack of promotion or career prospects, and this affects men and women equally.
Dans les services de santé, le principal problème réside en l'absence de perspectives d'avancement ou de carrière, et cela affecte les hommes et les femmes dans une égale mesure.
The rankings focus on the things that matter the most to students: quality of teaching, great career prospects, high graduation rates and low-levels of debt.
Le classement se base sur ce qui est le plus important pour les étudiants : qualité de l'enseignement, perspectives de carrière, taux de réussite aux examens et faible endettement.
As the Tribunal prepares to complete its work by 2010, in accordance with Security Council resolution 1503 (2003), there is an absence of long-term career prospects for its staff.
Puisque le Tribunal se prépare à terminer ses travaux d'ici à 2010, conformément à la résolution 1503 (2003) du Conseil de sécurité, le personnel n'a pas de perspective de carrière à long terme.
Such people need to have a modern working environment and progressive career prospects in order to enable them to do a good job even better, with more explicit recognition of their capabilities.
Ces personnes ont besoin d'un environnement de travail moderne et de perspectives de carrière progressives, afin de leur permettre davantage encore de faire du bon travail, leurs aptitudes devant être reconnues plus explicitement.
Against the background of growing competition at world level, the development of an open and competitive European labour market for researchers with diverse, attractive career prospects is needed.
Dans le contexte d’une concurrence croissante à l’échelle mondiale, il est nécessaire de mettre en place, pour les chercheurs, un marché européen de l’emploi ouvert et concurrentiel offrant des perspectives de carrière diversifiées et attrayantes.
FICSA pointed out that NPOs had complained of disputes over remuneration, including in dysfunctional economies, and of no or limited career prospects.
La FICSA a fait observer que les administrateurs recrutés sur le plan national avaient fait état de désaccords et de doléances au sujet de la rémunération, notamment dans le contexte d'économies défaillantes, et déploré l'absence de perspectives de carrière ou leur insuffisance.
We believe that our support will enable CoderDojo to reach many more young people, giving them the opportunity to learn coding and become the next generation of creators, greatly improving young people's career prospects.
Nous pensons que, grâce à ce soutien, CoderDojo pourra toucher plus de jeunes et leur donner l'occasion d'apprendre à coder et à devenir la nouvelle génération de créateurs, améliorant ainsi considérablement les perspectives de carrière des jeunes.
We overestimate our longevity, our career prospects.
On surestime notre longévité, nos perspectives de carrière.
WEIDEMANN offers ambitious young people attractive career prospects.
WEIDEMANN offre aux jeunes gens plein d'ambition des perspectives professionnelles attractives.
Careers Mechatronics and robotic systems degrees have excellent career prospects.
Les diplômes en mécatronique et en systèmes robotiques offrent d’excellentes perspectives de carrière.
Each student works with an executive coach to enhance skills and career prospects.
Chaque élève travaille avec un coach pour améliorer les compétences et les perspectives de carrière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar