Q-Skin is the fiber that take care of your skin.
Q-Skin est la fibre qui prend soin de votre peau.
Therefore, you need to take care of this problem immediately.
Par conséquent, vous devez prendre soin de ce problème immédiatement.
You can limit the damage easily thanks to some care.
Vous pouvez limiter les dégâts facilement grâce à quelques soins.
Take care of your wonderful fish and become the winner.
Prendre soin de votre poisson merveilleux et devenir le vainqueur.
Take care of your animals and protect them against lions.
Prenez soin de vos animaux et protégez-les contre les lions.
David had warned Solomon to take care of his heart.
David avait averti Salomon de prendre soin de son cœur.
Durable and smooth texture that takes care of his teeth.
Texture durable et lisse qui prend soin de ses dents.
The apartments and studios are furnished and equipped with care.
Les appartements et studios sont meublés et équipés avec soin.
Each Sabih is prepared here with a lot of care.
Chaque Sabih est préparé ici avec beaucoup de soin.
You can use them to clean and care your skin.
Vous pouvez les utiliser pour nettoyer et entretenir votre peau.
Joseph took care of all the affairs in the prison.
Joseph prenait soin de toutes les affaires dans la prison.
Also, the queen has always taken good care of me.
Aussi, la reine a toujours bien pris soin de moi.
A professional who takes care of my child for example?
Un professionnel qui s'occupe de mon enfant par exemple ?
Thank you in advance and take care of our son.
Merci à l'avance et prenez soin de notre fils.
He must treat his food with the greatest care.
Il doit traiter sa nourriture avec le plus grand soin.
You use the software, and we take care of it.
Vous utilisez le logiciel, et nous prenons soin d'elle.
You wish to relax and take care of your body?
Vous souhaitez vous détendre et prendre soin de votre corps ?
But now, they have to take care of their family.
Mais maintenant, ils doivent prendre soin de leur famille.
The second point: Take care of your mental condition.
Le deuxième point : Prenez soin de votre état mental.
Also, do not forget to take care of drinking water.
Aussi, ne pas oublier de prendre soin de l'eau potable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie