Caraïbes

S'il vous plaît, tante Inez, j'aimerais tant voir les caraïbes.
Please, Aunt Inez, I'd so love to see the caribbean.
La vente de billets et des croisières aériennes dans les caraïbes .
Selling airline tickets and cruises in the caribbean.
Les jeunes femmes caraïbes peuvent poursuivre leurs études au niveau universitaire.
Young Carib women were able to study at the university level.
Il existe maintenant un ministre en charge des affaires caraïbes.
There is at present a minister responsible specifically for Carib affairs.
Ca te dirait d'aller aux caraïbes la semaine prochaine ?
You want to go to the Caribbean next week.
Ce concept est le plus courant aux caraïbes.
This concept is most noticeable in the Caribbean.
Et qu'en est-il de cette péninsule qui déborde dans les caraïbes ?
And what of that Peninsula that juts out into the Caribbean?
Et qu’en est-il de cette péninsule qui déborde dans les caraïbes ?
And what of that Peninsula that juts out into the Caribbean?
Malheureusement c'est le meilleur disponible. Si tu ne peux pas passer deux semaines aux caraïbes,
Unfortunately, if you can't get two weeks in the Caribbean,
En fait, sa culture est importante dans les Antilles caraïbes et les régions subtropicales.
In fact, its cultivation is quite important in the Caribbean Antilles and the subtropical regions.
On va dans les caraïbes.
We're going to the Caribbean.
Communauté d'États latino-américains et caraïbes (Celac)
Association of Caribbean States (ACS)
Je suis invité sur une île dans les caraïbes, pour prendre part à une première scientifique, une nouvelle découverte.
I'm invited to an island in the Caribbean... to take part in a scientific first, a new discovery.
À cet égard, mon gouvernement travaille en étroite collaboration avec d'autres nations caraïbes et avec nos alliés traditionnels de l'Atlantique Nord.
In this regard, my Government is working closely with other Caribbean nations and traditional allies in the North Atlantic.
Dans presque tous les pays caraïbes, deux ou trois produits de base représentaient encore jusqu'à 60 % des exportations totales.
In almost all Caribbean countries, two or three primary commodities still accounted for as much as 60 per cent of total exports.
Enfin les îles caraïbes subissent régulièrement des sécheresses de longue durée ou des ouragans qui affectent la productivité et les revenus.
Lastly, the Caribbean islands were frequently affected by prolonged droughts and hurricanes, which affected productivity and income.
Récemment, le Chef caraïbe a encouragé les femmes et les hommes caraïbes qui avaient choisi leurs époux respectifs en dehors de la communauté à quitter le village.
The Carib chief had recently encouraged Carib women and men who married outside of the community to leave the village.
Dans le cas des îles caraïbes voisines comme Aruba, Bonaire, Curaçao et la République de Trinité-et-Tobago, la courte distance facilite la mobilité maritime.
In the case of neighbouring Caribbean islands, such as Aruba, Bonaire, Curaçao, and the Republic of Trinidad and Tobago, the short distances facilitate the maritime mobility.
Le mercure élémentaire est utilisé dans des rites magico-religieux, notamment ce qui est le plus problématique, par dispersion sur les sols des maisons dans les communautés caraïbes et latino-américaines.
Elemental mercury is put to magico-religious uses, most problematically the sprinkling of mercury on floors of homes in Caribbean and Latino communities.
Le bateau avec equipage Yacht 41M est disponible à la location autour de bahamas, campanie, caraïbes, corse, cote d`azur, croatie, france, grece, italie, ligurie, provence, rome, sardaigne et toscane.
This crewed Yacht 41M is situated in bahamas, campania, caribbean, corsica, croatia, france, french riviera, greece, italy, liguria, provence, rome, sardinia and tuscany.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à