caraïbe

Quel rôle pour la région caraïbe sur la scène internationale ?
What is the Caribbean region's role on the international stage?)
Saint-Vincent-et-les Grenadines est fière de notre contribution à la civilisation caraïbe naissante.
Saint Vincent and the Grenadines is proud of our contribution to the emerging Caribbean civilization.
Cette question était particulièrement importante pour les pays du Groupe latino-américain et caraïbe.
This issue was particularly important for the countries in her region.
Anguilla est membre de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe (CDERA).
Anguilla is a member of the Caribbean Disaster Emergency Response Agency (CDERA).
On célèbre cette année les cinq ans de la présence de la MINUSTAH dans ce pays caraïbe.
This year marks five years of MINUSTAH's presence in that Caribbean nation.
A l’avenir, la fréquence et l’intensité des ouragans dans le bassin caraïbe augmentera probablement.
In the future, the frequency and intensity of hurricanes in the Caribbean Basin are likely to increase.
Vous devez entrer à San José, si vous voyagez vers le sud ou la côte caraïbe.
You do have to enter San Jose, if you travel to the South or the Caribbean Coast.
Voir également Accord portant création de l'Agence caraïbe d'intervention d'urgence en cas de catastrophe, op.
See also Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art.
Pour d'autres encore, le tremblement de terre de Haïti est un coup de semonce pour toute la région caraïbe.
For others, the Haiti earthquake was a wake-up call for the whole Caribbean region.
Accord de 1991 portant création de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe, art. 30.
Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art.
Accord portant création de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe, du 26 février 1991
Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, of 26 February 1991.
Des communautés d'anglophones de la Barbade et de la Jamaïque peuvent également être trouvées du côté de la côte caraïbe.
Communities of English-speakers from Barbados and Jamaica can also be found on the Caribbean coast side.
Association caraïbe pour l'environnement (1979)
International Cultural Youth Exchange (1979)
Association caraïbe pour l'environnement (1979)
International Federation of International Furniture Removers (1963)
Ses rues larges sont bordées de maisons à colonnade qui reflètent une tradition vernaculaire caraïbe avec leur décor exubérant et coloré.
Its wide streets are lined with colonnaded houses that reflect a vernacular Caribbean tradition with exuberant decoration and colour.
C'est essentiellement un système de justice sociale inspiré par l'histoire et la culture des peuples de la côte caraïbe.
It is basically a system of social justice inspired by the history and culture of the peoples of the Caribbean coast.
Accord portant création de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe, op. cit., note 574, art.
Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art.
La côte caraïbe est généralement sèche toute l'année et échappe à la saison des ouragans qui affecte de nombreux autres endroits.
The Caribbean coast is mostly dry all the year around, and escapes the hurricane season that affects many other places.
Certaines pratiques et coutumes sont particulières au peuple caraïbe.
There are, however, certain practices and customs which are particular to the Carib people. The Carib language is one of these.
cit., note 196, art. Voir également Accord portant création de l'Agence caraïbe d'intervention d'urgence en cas de catastrophe, op.
See also Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X