capturer

Dans les environs de Sccanapoli, vous capturerez son atmosphère.
In the neighborhood of Sccanapoli you will capture its atmosphere.
J'expulserai les Lions un par un, et vous les capturerez.
I'll flush the lions out one by one for you to capture.
Vous capturerez ce qu'il reste de moi.
You preserve what I have left.
Ce faisant, vous capturerez probablement certains paramètres de stratégie de groupe dans le registre lors de la configuration de l’image.
When doing so, you likely capture some Group Policy settings in the registry while you set up the image.
Plus important encore, les Pré-amplis Duet 2 sont optimisés pour n'importe quelle source sonore, donc peu importe ce que vous enregistrez, vous capturerez les moindres détails.
Most importantly, the Duet 2 mic preamps are optimized for any sound source, so no matter what you are recording you?ll capture every detail.
En connectant une source d'images SVHS et 2 signaux CVBS, vous capturerez des images de grande qualité.
An SVHS video source and 2 CVBS signals can be connected for capturing high quality images.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté