capturer

La même année, il capturait déjà la ville de Aardenburg.
The same year, he also took the town of Aardenburg.
En 1587 le duc de Parma capturait la ville.
In 1587, the duke of Parma conquered the town.
Précédemment, nous annoncions qu'Eva capturait 288000 points par seconde.
Previously, we stated that Eva captured up to 288,000 points per second.
La description capturait parfaitement la vanité personnelle d ’ Edward.
The description perfectly captured Edwards' personal vanity.
La description capturait parfaitement la vanité personnelle d’Edward.
The description perfectly captured Edwards' personal vanity.
Ceci changait après que le roi français Philippe capturait la ville en 1297.
This changed when in 1297, the French king Phillips captured the town.
Bien qu'Utamaro créât souvent des images idéalisées des femmes, il capturait l'instant dans leurs gestes de la vie quotidienne plutôt que des poses conventionnelles.
While Utamaro often created idealized images of women, he captured moments of their gestures in daily lives rather than conventional poses.
La tranquillité qui était à l'intérieur capturait maintenant tout mon être et était assez pour que cette fille très anxieuse puisse vouloir rester ici longtemps.
The tranquility that was within there is now capturing my entire being, and was enough for this highly anxious girl to want to stay here for a long while.
Un animal non marqué devenait la propriété de quiconque le capturait.
A maverick became the property of whoever captured it.
Le savant fou capturait de jeunes garçons pour les utiliser comme cobayes dans ses expériences.
The mad scientist captured young boys to use them as guinea pigs for his experiments.
Si on capturait mon équipage ainsi, je sais quelle serait ma réaction.
If my people were taken like that... I know what my response would be.
La sculpture de l'artiste capturait l'essence de la corporalité humaine.
The artist's sculpture captured the essence of human corporality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant