captivate

Senggigi Beach in Lombok has a beautiful beach that captivates.
Senggigi Beach Lombok a une belle plage qui captive.
The new OrangeArt Edition captivates with sportiness and elegance.
La nouvelle OrangeArt Edition se distingue par sa sportivité et son élégance.
It enthrals the sense of touch, fascinates the eyes, captivates the body.
Il appelle le toucher, fascine la vue, envoute le corps.
Style of building a city on a steep cliff really captivates you.
Le style de construction d’une ville sur une falaise abrupte vous captive vraiment.
The Tube Lifter VacuPowerlift captivates by its simple and easy operation.
Le tube de levage VacuPowerlift séduit par son utilisation simple et intuitive.
What captivates us in those words?
Qu’est-ce qui nous captive dans ces paroles ?
A strain steeped in history, she captivates all that sample her relaxing hashish.
Variété baignant dans l'histoire, elle captive tous ceux qui goûtent son haschisch relaxant.
The ease of use also captivates.
La facilité d'utilisation captive également.
The Dakar captivates, the Dakar transports.
Le Dakar passionne, le Dakar transporte.
Property description From the outside, the Taunus hotel captivates with exposed rafters and Pfettenkoepfen.
Description de la propriété De l'extérieur, l'hôtel Taunus captive avec chevrons apparents et Pfettenkoepfen.
This is a city with a history and a heart that captivates every visitor.
C'est une ville avec une riche histoire et un cœur qui captivent tous ses visiteurs.
Alongside the outstanding design, norament crossline captivates with its broad range of colours.
Au-delà de ce design singulier, le norament crossline séduit par sa large gamme de couleurs.
This is why a Guerlain fragrance enchants, stirs and captivates the senses like none other.
C’est pour cela qu’un parfum Guerlain enivre, émeut et captive les sens comme nul autre.
This story always captivates our attention because it resonates with a deep level of our consciousness.
Cette histoire attire toujours notre attention car elle résonne à un niveau profond de notre conscience.
This diversity captivates and surprises its visitors.
Cette diversité de paysages et de climats émerveille et qui surprend les visiteurs.
Imagination: Use of ingeniousness, creativity and originality to conceive an environment that captivates visitors.
Imagination : Utilisation de l'ingéniosité, la créativité et l'originalité pour concevoir un environnement qui captive et séduise les visiteurs.
Its impressive architecture captivates anyone who visits the Finnish capital for the first time.
Ceux qui visitent la Finlande pour la première fois sont captivés par son impressionnante architecture.
The quiet environment captivates the guest who can relax in comfortable and welcoming rooms.
L’atmosphère de tranquillité captive les clients qui pourront se détendre complètement dans les chambres confortables et accueillantes.
No longer just a rising star, she now annually captivates audiences around the world.
Ce n'est plus seulement une étoile montante : elle séduit désormais, chaque année, le public du monde entier.
Lost on the borders of Indonesia, the animist island captivates explorers from all continents for centuries.
Perdue aux confins de l’Indonésie, l’île animiste captive les explorateurs de tous les continents depuis des siècles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale