capitalistic
- Exemples
Liberalism is the commercial window of the system of capitalistic production. | Le libéralisme est la vitrine commerciale du système de production capitaliste. |
But capitalistic profits remain as before inviolable for Skobelev and his colleagues. | Mais les bénéfices capitalistes restent toujours intangibles pour Skobélev et ses collègues. |
Oh, it's so hard to be good under the capitalistic system. | Qu'il est dur d'être honnête dans un système capitaliste. |
The neoliberal capitalistic system is destroying a basic institution of our society: the family. | Le système capitaliste néolibéral détruit l’institution fondamentale de notre société : la famille. |
So in an advanced capitalistic economy, we have a division between owners and workers. | Ainsi dans une économie capitaliste avancée, nous avons une division entre les propriétaires et les ouvriers. |
That's the capitalistic system. | C'est le système capitaliste. |
Bolshevism is a dictatorship, a nationalistic doctrine, an authoritarian system with a capitalistic social structure. | Le bolchevisme est une dictature, une doctrine nationaliste, un système autoritaire avec une structure sociale capitaliste. |
Many economic historians regard the Netherlands as the first thoroughly capitalistic country in the world. | Bon nombre d’historiens économistes considèrent les Pays-Bas comme le premier pays réellement capitaliste à avoir vu le jour. |
That is how it is possible that capitalistic dominance is maintained through general suffrage and parliamentary democracy. | Voilà comment le pouvoir capitaliste peut subsister grâce au suffrage universel et à la démocratie. |
It is revolutionary only within the framework of capitalistic development, establishing not socialism but state-capitalism. | Il n’est révolutionnaire qu’à l’intérieur de la charpente du développement capitaliste, établissant non le socialisme, mais le capitalisme d’Etat. |
The country, in common with practically all of the ex-USSR, has experienced something of a accelerated change to capitalistic system. | Le pays, en commun avec la quasi-totalité de l'ex-URSS, a vécu quelque chose d'un changement accéléré au système capitaliste. |
This expropriation is accomplished by the action of the immanent laws of capitalistic production itself, by the centralization of capital. | Cette expropriation s'accomplit par le jeu des lois immanentes de la production capitaliste elle-même, par la concentration des capitaux. |
This expropriation is accomplished by the action of the immanent laws of capitalistic production itself, by the concentration of capital. | Cette expropriation s'accomplit par le jeu des lois immanentes de la production capitaliste même par la concentration des capitaux. |
They merely desired the completion of the reforms started before the war which were designed to lead into a benevolent capitalistic system. | Elles désiraient simplement qu’on complète les réformes commencées avant la guerre, destinées à un système capitaliste bienveillant. |
But the exploitation of the poor in capitalistic countries is a clever form of betrayal, aided by the use of modern media. | Et l'exploitation des pauvres dans les pays capitalistes est une forme intelligente de trahison, soutenue par les médias modernes. |
Always greater parts of the capitalist world will be destroyed so that the stronger capitalistic groups can keep on accumulating. | Des parties toujours plus grandes du monde capitaliste seront détruites de sorte que les groupes capitalistes les plus forts continuent l’accumulation. |
On the one hand, therefore, the capitalistic mode of production stands convicted of its own incapacity to further direct these productive forces. | D'une part, donc, le mode de production capitaliste est convaincu de sa propre incapacité de continuer à administrer ces forces productives. |
Despite what big political parties claim in the capitalistic countries, the money that goes into election campaigns is usually nothing but an investment. | Dans les pays capitalistes, les frais de campagne sont en fait un investissement. |
Content to be one monopoly among others it was swept aside by the capitalistic development toward the monopolistic control of monopolies. | Contraint à être un monopole parmi les autres, il fut balayé par le développement capitaliste dans le sens de la direction monopoliste des monopoles. |
Due to the peculiar social combination of feudal and capitalistic elements, the Russian Revolution was also confronted with complicated tasks. | En raison de ce mélange social particulier d’éléments féodaux et capitalistes, la révolution russe se heurtait aussi à d’autres problèmes ardus. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !