capital-risque
- Exemples
J'investis dans les capital-risques. | I'm a venture capitalist. |
Le Mayflower a été envoyé de nouveau à l'Angleterre vide, à beaucoup à la consternation de Thomas Weston et aux spécialistes du capital-risques. | The Mayflower was sent back to England empty, much to the consternation of Thomas Weston and the venture capitalists. |
Une liberté accrue favorise le fonctionnement du marché des capitaux et a un impact significatif sur la croissance du capital-risques en Europe. | Increased freedom promotes the functioning of the capital market and has a significant impact on the growth of venture capital in Europe. |
Je félicite M. Pronk pour ses propositions relatives à l'aspect très technique de la fourniture de capital-risques à ces entreprises de petite taille afin que l'Europe, une fois encore, soit en première position en ce qui concerne la création de nouveaux emplois. | I congratulate Mr Pronk on his proposals with regard to the very technical aspect of providing venture capital to these small enterprises, so that Europe once again can be in the lead in creating new employment. |
L'évaluation est le prix de la compagnie à laquelle le spécialiste du capital-risques investit. | Valuation is the price of the company in which the venture capitalist invests. |
En fait, la qualité de l'IP et l'équipe de gestion sont souvent les deux aspects les plus importants d'une décision de l'investissement du spécialiste du capital-risques. | In fact, the quality of the IP and the management team are often the two most important aspects of a venture capitalist's investment decision. |
Une facilité « capital-risques » pour la croissance permettra des investissements dans les fonds de capital-risque qui investissent eux-mêmes dans des PME en phase d’expansion et de croissance, et notamment dans celles qui sont actives dans plusieurs pays. | Preparatory action — Promotion of European and transnational tourism products with special emphasis on cultural and industrial products |
En cas d’investissements conjoints dans des fonds multiphases, les apports de la facilité « capital-risques » pour la croissance du programme COSME et du mécanisme de collecte de fonds propres pour la recherche et l’innovation du programme Horizon 2020 se feront au prorata. | Preparatory action — Euromed innovation entrepreneurs for change |
En cas d’investissements conjoints dans des fonds multiphases, les apports de la facilité « capital-risques » pour la croissance du programme COSME et du mécanisme de collecte de fonds propres pour la recherche et l’innovation du programme Horizon 2020 se feront au prorata. | Preparatory action — Support for small and medium-sized enterprises (SMEs) in the new financial environment |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !