capital-investissement

Pouvez-vous confirmer que la mesure de capital-investissement exclut [301] :
Can you confirm that the risk capital measure excludes [301]:
Pourquoi avons-nous besoin du plan d'action sur le capital-investissement ?
Why do we need the risk capital action plan?
Fonds alternatifs et fonds de capital-investissement - Transparence des investisseurs institutionnels (débat)
Hedge funds and private equity - Transparency of institutional investors (debate)
Pouvez-vous confirmer que la mesure de capital-investissement (175) exclut (176) :
Can you confirm that the risk capital (175) measure excludes (176):
Les mesures de capital-investissement doivent exclure spécifiquement l’octroi d’aides aux entreprises :
Risk capital measures must specifically exclude the provision of aid to enterprises:
Aides sous forme de capital-investissement (art. 28-29)
Aid in the form of risk capital (Art. 28–29)
Or, nous sommes très en retard dans le domaine du capital-investissement.
And in the field of risk capital we are a long way behind.
Dans le même ordre d' idées, une approche communautaire du capital-investissement est essentielle.
Similarly a Community-up approach to risk capital is essential.
Aides d’État visant à promouvoir les investissements en capital-investissement dans les petites et moyennes entreprises
State aid to promote risk capital investments in small and medium-sized enterprises
Les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement sont évoqués dans les deux rapports.
Hedge funds and private equity feature in both reports.
L’objectif est d’offrir un capital-investissement abordable.
The aim is to offer affordable risk capital.
Les présentes lignes directrices ne s’appliquent qu’aux régimes d’aides au capital-investissement ciblant les PME.
These guidelines only apply to risk capital schemes targeting SMEs.
Fonds alternatifs et fonds de capital-investissement (
Hedge funds and private equity (
Des aides sous forme de capital-investissement ont, en outre, été incluses dans le RGEC.
In addition, aid for risk capital has been included in the GBER.
Lignes directrices sur le capital-investissement, sous-section 7.2, troisième alinéa.
Risk Capital Guidelines, point 7.2 third paragraph.
L'appréciation des résultats s'effectuera conformément aux lignes directrices sur le capital-investissement.
This assessment shall be done according to the Risk Capital Guidelines.
Bien sûr, il y a des fonds de capital-investissement qui ont du sens pour les entreprises.
Of course, there are private equity investments that make sense for companies.
Section 6 Aides sous forme de capital-investissement
Section 6 Aid in the form of risk capital
Enfin, l’expérience démontre également la faible rentabilité générale des fonds de capital-investissement soutenus.
Furthermore, experience has also shown a low overall profitability of the aided risk capital funds.
C' est une distorsion de concurrence au détriment du capital-investissement public.
This amounts to a distortion of competition which puts public risk capital at a disadvantage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet