cannonball

You want to see me do a cannonball?
Tu veux me voir faire un boulet de canon ?
I believe we're looking at an injury from a cannonball.
Je pense que nous recherchons une blessure par boulet de canon.
I think we've found our human cannonball.
Je pense que nous avons trouvé notre boulet de canon humain.
So, when the cannonball fell, where were you?
Quand le boulet est tombé, où étiez-vous ?
It's a sketch of the cannonball chamber.
C'est un croquis de la salle des munitions.
It didn't mean anything until the cannonball.
Ce n'était pas important, jusqu'au boulet de canon.
Can you catch a cannonball?
Vous pouvez attraper un boulet ?
I think the cannonball is at risk.
Je pense que la mission est menacée.
Not much longer. The boy flies in like a cannonball.
Oh, pas très longtemps ! Le garçon file comme une boule de canon !
This was a cannonball.
C'était un boulet de canon.
Aria, telling your parents is not toe-dipping, it's a cannonball.
Aria, dis à tes parents que ce n'est pas se tremper les orteils, c'est un boulet de canon.
I made the cannonball myself.
J'ai fait le boulet moi-même.
I wonder what would happen if you dropped a cannonball on one of them?
Il arriverait quoi si on leur envoyait un boulet ?
That night of the storm when the cannonball fell, were you up on the roof?
Le soir de l'orage, quand le boulet est tombé, étais-tu sur le toit ?
I'd very much like to do a cannonball.
J'aimerais faire une bombe.
The dream of every collector is finding an old cannonball, which is not easy to do.
Le rêve de tout collectionneur est de trouver un vieux boulet de canon.
Don't quote me, but I think he morphed into the human cannonball.
Il s'est transformé en boulet de canon humain.
I think one of your ancestors actually took a cannonball right in the chest.
Je pense qu'un de tes ancêtres a en fait pris un boulet de canon en plein dans la poitrine.
Oh, here comes that cannonball guy.
Voilà le type canon.
The night of the storm, when the cannonball fell,... would you... talk me through it, please?
Le soir de l'orage, quand le boulet est tombé... pourriez-vous me raconter, s'il vous plaît ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie