cannibalism

Isolated cases of cannibalism have also been documented.
Des cas isolés de cannibalisme ont également été documentés.
Well, it seems cannibalism isn't good for business.
Eh bien, il semble cannibalisme est pas bon pour les affaires.
It is more like a modern form of cannibalism.
Cela ressemble plutôt à une forme moderne de cannibalisme.
At this stage, ordinary citizens were all involved in the cannibalism.
A ce stade là, les citoyens ordinaires étaient tous impliqués dans le cannibalisme.
The victims reported several cases of mutilation followed by acts of cannibalism.
Les victimes ont signalé plusieurs cas de mutilations suivies d'actes de cannibalisme.
Some corpses show signs of cannibalism.
Certains cadavres montrent des signes de cannibalisme.
They have a long history of cannibalism.
Ils ont une longue histoire de cannibalisme.
They have no political agenda beyond sheer barbarism and cannibalism.
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
Yes, it is hard to believe that cannibalism is still going on.
Oui, il est difficile de croire que le cannibalisme est toujours d’actualité.
The reported cases included 12 incidents of cannibalism.
Les faits rapportés comprenaient 12 cas de cannibalisme.
I mean, even just regular love is a form of cannibalism.
Je veux dire que, même l'amour traditionnel est une forme de cannibalisme.
Some of the worse acts imaginable, including cannibalism, have been committed.
Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.
Is the European Union aware that cannibalism is an ongoing problem?
L'Union européenne est-elle consciente que le cannibalisme est encore un problème ?
Group interests dictated the practice of cannibalism.
Des intérêts collectifs dictèrent la pratique du cannibalisme.
Hunger led to acts of cannibalism and a breakdown of discipline.
La faim provoquait des actes de cannibalisme et la chute de la discipline.
Their Eucharistic feast smacked of cannibalism.
Leur fête eucharistique sentait de cannibalisme.
Well, whichever way you look at it, it's still cannibalism.
Quoi qu'il en soit, ça reste du cannibalisme.
There's no evidence of cannibalism.
Il n'y a pas de trace de cannibalisme.
Some of the summary executions were followed by mutilation and cannibalism.
Un certain nombre d'actes d'exécutions sommaires ont été suivis de mutilations et de cannibalisme.
The reality is that today, we are seeing many stories of cannibalism.
Il y a de nos jours beaucoup d’histoires de cannibalisme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer