candlelight

What do you think of a romantic candlelight dinner, for example?
Que pensez-vous d'un dîner aux chandelles romantique, par exemple ?
Coves and candlelight dinners attract romantics to cosmopolitan Grand Cayman.
Criques et dîners aux chandelles attirent les romantiques à la cosmopolite Grand Cayman.
Students at candlelight demonstration in Korea (Photographer unknown)
Étudiantes à un rassemblement aux chandelles en Corée (Photographe inconnu)
Would you come to my place for a candlelight dinner?
Viendrais-tu chez moi pour un dîner aux chandelles ?
We're taking you back to your room for your candlelight dinner.
On vous ramène dans votre chambre pour le dîner aux chandelles.
Imagine that effect of candlelight on that surface.
Imaginez l'effet de la lumière des chandelles sur cette surface.
Enjoy fine wines and very good gastronomic diners by candlelight.
Appréciez nos vins fins et les diners gastronomiques aux chandelles.
Am I too late for that candlelight supper?
Suis-je trop en retard pour ce souper aux chandelles ?
With the storm outside and the candlelight.
Avec la tempête dehors et la lumière des bougies.
What, did you write it with a quill by candlelight?
Quoi, tu l'as écrit avec une plume à la lumière de bougie ?
The sweet candlelight also illuminates the future of the new couple.
La douce lumière des bougies lumineuses illumine également l'avenir du nouveau couple.
Right now, it's dinner by candlelight with the man I love.
En ce moment, je dîne aux chandelles avec l'homme que j'aime.
We should be out having dinner together, by candlelight.
On devrait dîner ensemble, aux chandelles.
If we don't get going soon, we'll be burying Rita by candlelight.
Si ça ne commence pas bientôt, on enterrera Rita avec des chandelles.
The fastest way to travel is by candlelight.
Le moyen de transport le plus rapide est la chandelle.
I find the fastest way to travel is by candlelight.
Le moyen de transport le plus rapide est la chandelle.
Guitar Sam ain't gonna be playing by no candlelight.
Guitar Sam va pas jouer à la bougie.
How about a candlelight dinner in the honeymoon suite?
Que diriez-vous d'un dîner aux chandelles dans la suite de lune de miel ?
Enjoy a good glass of red wine in a friendly atmosphere by candlelight.
Dégustez un bon verre de vin rouge dans une ambiance chaleureuse aux chandelles !
The candlelight conceals enormous protective power.
La bougie cache un énorme pouvoir de protection.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire