candidature

Zinsou's candidature has also been contested by other political forces.
La candidature Zinsou est également contestée par les autres forces politiques.
SWITZERLAND presented its candidature to host the Secretariat in Geneva.
La SUISSE a présenté sa candidature pour l'accueil du Secrétariat à Genève.
We hope that his candidature will enjoy overwhelming support.
Nous espérons que sa candidature bénéficiera d'un appui considérable.
Turkey’s candidature is a defining moment for the Union.
La candidature de la Turquie est un moment décisif pour l’Union.
Finally, Armitage found himself compelled to withdraw his candidature.
Armitage est finalement contraint de retirer sa candidature.
Another point is Turkey's candidature.
Un autre point est la candidature de la Turquie.
He called upon the Board to support Mr. Rana's candidature.
M. Ngeno invite le Conseil à soutenir la candidature de M. Rana.
To date, no candidature had been received.
Aucune candidature n'a été reçue à ce jour.
For this reason, the Greens voted to reject his candidature.
C'est la raison pour laquelle les Verts ont voté le rejet de cette candidature.
To reinforce the core documents for the World Heritage candidature.
Enrichir la documentation du dossier de candidature au Patrimoine mondial.
We are strongly backing Iceland's candidature.
Nous soutenons fortement la candidature de l'Islande.
The candidature of Dr. Kourula enjoys the support of all the five Nordic countries.
La candidature de M. Kourula a reçu l'appui des cinq pays nordiques.
We fully support his candidature for the presidency of the Review Conference.
Nous appuyons sans réserve sa candidature au poste de Président de la Conférence d'examen.
It is the wish of my country that our candidature be considered on its merits.
Mon pays souhaite que notre candidature soit considérée selon ses mérites propres.
Against this background I see no reason whatsoever to approve the candidature of Mr Trichet.
Dans ce contexte, je ne vois aucune raison d'approuver la candidature de M. Trichet.
I also wish to thank the representative of Turkey for putting forward my candidature.
Je remercie également le représentant de la Turquie d'avoir bien voulu présenter ma candidature.
On two previous occasions, India had withdrawn its candidature in favour of others.
Par le passé, l'Inde a retiré son candidat à deux reprises au profit d'autres candidats.
I have the honour to send you Uganda's official objection to Sudan's candidature.
J'ai l'honneur de vous adresser l'objection officielle de l'Ouganda à la candidature du Soudan.
We look forward to the support of other States Parties to the Treaty for our candidature.
Nous espérons que notre candidature bénéficiera du soutien d'autres États parties au Traité.
I should like to inform the Assembly that the candidature of Mr. Aydin Sefa Akay is withdrawn.
Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de M. Aydin Sefa Akay.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie