A jouer sur notre rouge cancan de la saison.
Wear with our cancan red for the season.
Tu veux danser le cancan ?
You want to dance the cancan?
Hilda et moi sommes douées pour le cancan.
Yes, Hilda and I seem to have a talent for the can-can.
Choisissez votre activité French cancan ci-dessous parmi 1 suggestions à moins de 200 km de Pafos Cyprus.
Choose your favorite French cancan activity below among 1 suggestions within 200 km of Pafos Cyprus.
Le Moulin Rouge est un cabaret connu comme le berceau spirituel du fameux French cancan.
The Moulin Rouge is a cabaret known as the spiritual birthplace of the famous French Cancan.
Ça vous plaît, le cancan ?
You like the cancan?
Le cancan est interdit.
The cancan is against the law.
On m'a dit que je pourrais voir du cancan, ici. Du vrai de vrai.
I was told I might see the cancan here the real cancan.
Le cancan est vraiment la raison pour laquelle Nous avons une vague de chaleur
The cancan is really the reason why we're having a heat wave
Confectionnée en tissu à pois, avec fermeture éclair et avec un cancan sous le volant.
With a zipper and press-on and a can-can under the special lively ruffle.
Et vous avez donne votre feu vert pour le cancan, puis cru que j'avais menti.
That was why you presented the cancan, and why you thought I lied to you.
Vous aurez également l'opportunité d'admirer le tout premier French cancan performé au Lido depuis son ouverture en 1928 !
You will also have the opportunity to admire the first French cancan performed at the Lido since its opening in 1928!
Les gens aiment le cancan. Ils viennent ici pour en voir, et je satisfais leur attente.
The people like the cancan. They come here and expect to see it, so I give it to them.
Une robe de cancan nécessite par exemple environ 160 mètres de tissu et représente des centaines d'heures de travail.
For example, a cancan dress requires about 160 meters (about 594 feet) of flounce necessitating hundreds of hours of work.
Appréciez la cuisine et la culture française dans la maison du cancan à Paris, tout en découvrant le cabaret du Moulin Rouge.
Experience French cuisine and culture as you discover the home of the Cancan in Paris while enjoying the cabaret of the Moulin Rouge.
Retrouvez un instructeur professionnel, enfilez une tenue de French cancan traditionnelle rouge et blanche et apprenez les mouvements de cette danse emblématique lors d'un cours de 2 heures.
Meet an expert instructor, change into traditional red-and-white cancan outfits and learn the moves of this iconic dance during a 2-hour class.
Si vous recherchez le Paris bohême, c'est là qu'il faut vous rendre, berceau des cabarets et des danseuses de cancan, des marchés aux puces et des flamboyants hôtels Fusion.
For bohemian Paris, head for Montmartre in the north, home of cabaret singers and cancan performers, of flea markets and flamboyant fusion hotels.
Ce théâtre musical est l’endroit où est né le cancan. Fréquenté par des artistes tels que Henri de Toulouse-Lautrec, il est désormais visité par des hordes de touristes cherchant à profiter d’un divertissement musical dynamique.
This musical theater that was the birthplace of the can-can dance and frequented by artists like Toulouse-Lautrec is now visited by hordes of tourists looking to enjoy some energizing musical entertainment.
Votre mari m'a dit que vous savez danser le cancan. Je suis impressionné.
Your husband told me that you can dance the cancan. I am impressed.
J'adore cette affiche de Toulouse-Lautrec avec les danseuses qui dansent le cancan au Moulin Rouge.
I love that Toulouse-Lautrec poster with the dancers dancing the cancan at the Moulin Rouge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar