canal de Panama

Vous voyez la zone tampon entourant le Canal de Panama.
You're seeing the buffer zone around the Panama Canal.
Le premier arrêt sera le canal de Panama.
The first stop will be the Canal of Panama.
Nous le laissons creuser le Canal de Panama à la cave.
We let him dig the Panama Canal in the cellar.
Le canal de Panama relie l'Atlantique au Pacifique.
The Panama Canal connects the Atlantic and Pacific oceans.
Dans le même temps, découvrez la flore et la faune du canal de Panama.
At the same time discover the flora and fauna of the canal of Panama.
On fouillera jamais tout avant d'atteindre le canal de Panama.
There's no way we search them all before we reach the Panama Canal.
Et pour le Canal de Panama ?
What about the Panama Canal?
Raconte comment je t'ai repêché du canal de Panama.
Tell her how I pulled you out of the Panama Canal that time.
Canal de Panama, un des plus...
Panama Canal, one of the most...
Tu es passée parle canal de Panama ?
Come by way of the Panama Canal?
Le port de Vancouver a gagné importance internationale après l'ouverture du canal de Panama.
The Port of Vancouver gained international importance after the opening of the Panama Canal.
Le Canal de Panama, cependant, a été construit, et a été inauguré sans être panaméen.
However, the Panama Canal was built and inaugurated without being Panamanian.
La gestion forestière semble être la plus active dans le bassin versant du Canal de Panama.
Forest management appears strongest in the watershed of the Panama Canal.
Dites-moi, Morland, vous avez toujours des amis à l'administration du canal de Panama ?
Tell me, Morland, do you still have friends at the Panama Canal Authority?
C'est comme s'attaquer au Rocher de Gibraltar et au canal de Panama.
It looks like the Rock of Gibraltar and opens like the Panama Canal.
Au canal de Panama.
To the Panama Canal.
Dans le même temps, découvrez la flore et la faune du canal de Panama.
While exploring the outstanding landscape, appreciate the flora and fauna.
La capitale est célèbre pour le canal de Panama, une voie d'eau artificielle qui s'étend à 77 kilomètres.
The capital is famous for the Panama Canal, a man-made waterway that extends to 77 kilometers.
Balboa est une banlieue de la ville de Panama, la maison de l'administration du canal de Panama.
Balboa is a suburb of Panama City, home of the Panama Canal administration.
Dans le même temps, découvrez la flore et la faune du canal de Panama.
Discover every part and aspect of the history of the Panama.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit