camouflage

Suit camouflaged (FISinter is information of producers)
Costume camouflé (FISinter est l'information des producteurs)
The annex was hidden by a movable bookcase/cupboard that camouflaged its only entrance.
L’annexe était cachée par une bibliothèque/placard amovible qui camouflait sa seule entrée.
A system of lace camouflaged inside permitted to maintain it in place solidly.
Un système de lacet camouflé à l'intérieur permettait de le maintenir en place solidement.
There's something camouflaged down there.
Il y a quelque chose de camouflé, là au fond.
I only saw one of them camouflaged.
J'en ai vu qu'un, en tenue de camouflage.
No wonder, either, if the proposal is camouflaged as transport policy.
Il n’est pas étonnant non plus que la proposition soit maquillée en politique des transports.
The conflict is always camouflaged.
Le conflit sera donc toujours camouflé.
Also the iris is camouflaged by 6 orange radial bands, alternated with analogous white ones.
Même l’iris est camouflé par 6 bandes radiales orange, alternant avec des bandes blanches analogues.
Jace must have camouflaged Gideon to help him get closer to her position.
Jace avait sans doute camouflé Gideon afin de l’aider à s’approcher d’elle.
As the pupa is unable to avoid any potential predators, it tends to be quite well camouflaged.
Comme la chrysalide est incapable d'éviter tout prédateur potentiel, elle tend à être bien camouflée.
I managed to locate their camouflaged booth and take a few photos of the three.
J’ai réussi à repérer leur stand camouflé et j’ai pris quelques photos des trois.
It lives in shallow waters, camouflaged among rocks and corals, up to 30 m of depth.
Il vit dans les eaux basses, se camouflant parmi les rochers et les coraux, jusqu’à 30 m de profondeur.
Description of goods/services - Suit camouflaged, is given under the below mentioned section of the FISinter.
La description des produits / des services - Costume camouflé, est présentée dans la rubrique de FISinter indiquée au-dessous.
This can easily be camouflaged with lipstick and disappears in a few days.
C’est facile à camoufler à l’aide d’un rouge à lèvres et cela disparaît après quelques jours.
The danger is also that this river monster is perfectly camouflaged and sometimes it can be noticed too late.
Le danger est aussi que ce monstre fluvial est parfaitement camouflé et parfois on peut remarquer trop tard.
Description of goods/services - Uniform camouflaged, is given under the below mentioned section of the FISinter.
La description des produits / des services - Forme camouflée, est présentée dans la rubrique de FISinter indiquée au-dessous.
Malware installers, phishing scams, and other threats could be camouflaged behind the seemingly harmless and genuine offers.
Installateurs de programmes malveillants, hameçonnage et autres menaces pourraient être camouflés derrière les offres apparemment inoffensifs et honnêtes.
Being camouflaged as security tools or system updates gives cybercriminals certain advantages.
Le fait de se camoufler en tant qu’outil de sécurité ou de mise à jour du système offre aux cybercriminels certains avantages.
Curtains covered the windows to the courtyard and a movable bookcase camouflaged the entrance to the annex.
Des rideaux couvraient les fenêtres qui donnaient sur la cour et une bibliothèque amovible camouflait l’entrée de l’annexe.
In the middle of a spring night 2003, her house was broken into by camouflaged and masked men.
En plein milieu d’une nuit du printemps 2003, des hommes masqués et en tenue de camouflage ont pénétré chez elle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à