camembert

This camembert smells like feet, so you know it's good.
Ce camembert sent les pieds, c'est donc qu'il est bon.
Yeah, like I can trust you to pick a good camembert.
Je peux te faire confiance pour choisir un bon Camembert.
Deion, what do you think of the camembert?
Delon, que penses-tu du camembert ?
And also a piece of camembert.
Je prendrai aussi un peu de camembert.
I bought a camembert.
J'ai acheté un camembert.
Get out the camembert?
Sors le camembert du frigo.
Natural cheese without rind or with edible rind (gouda, camembert, and the like) and melting cheese
fromage naturel sans croûte ou à croûte comestible (gouda, camembert et autres) et fromage fondant
Between fun on the beach and a visit to Deauville or Honfleur, discover the produce of the Calvados, such as cider and the famous camembert.
Entre le plaisir et la plage et une visite à Deauville ou Honfleur, découvrez les produits du terroir du Calvados, comme le cidre et le fameux camembert.
Natural cheese without rind or with edible rind (gouda, camembert, and the like) and melting cheese
Les points 1 à 3.1, les points 3.4 à 4.5 et le point 6 des données d'identification de l'installation énumérées à la section 14.1 de l'annexe I de la décision 2007/589/CE [1].
I'll have the fried camembert with plum jelly as an entrée.
Je prendrai le camembert frit avec de la gelée de prune en entrée.
That camembert is making the whole fridge stink.
Ce camembert empeste tout le réfrigérateur.
The aged Camembert is your favorite, right?
Le vieux Camembert est ton préféré, non ?
Rather a sort of Camembert spread with a 'slight' touch of garlic.
Plutôt une sorte de Camembert à tartiner avec sa « petite » touche d’ail.
In Normandy, home of cider, Calvados and Camembert, she decided to become a cook.
En Normandie, pays du cidre, du Calvados et du Camembert, elle décide de devenir cuisinière.
They didn't have the Gouda you like but they had a Camembert.
Il n'y a plus le gouda que tu aimes, mais il y a un camembert.
Get out the Camembert?
Sors le camembert du frigo.
Inside, fertile countryside that inspired Monet, founder of impressionism, and which produces the famous Camembert cheese.
A l’intérieur, une campagne fertile, qui a inspiré Monet, initiateur de l'impressionnisme, et où se produit le célèbre fromage Camembert.
They didn't have the Gouda you like but they had a Camembert.
Tu es très beau.
First of all, who goes away and leaves Camembert on the table?
- Bref, une production
There are over 400 different kinds of cheese in France, with some of the most popular being Brie, Camembert, Livarot, Roquefort, Saint Nectaire, Comté, Cantal, Salers, and more.
Il existe plus de 400 fromages différents en France, les plus réputés étant entre autres le Brie, le Camembert, le Livarot, le Roquefort, le Saint-Nectaire, le Comté, le Cantal et le Salers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie