Dans ce cas, il est nécessaire de calmer le nerf.
In this case, it is necessary to calm the nerve.
Elle quitte sa chambre pendant une heure pour se calmer.
She leaves her room for an hour to calm down.
Ces grands jeux pour aider à détendre et calmer les nerfs.
These great games to help relax and soothe the nerves.
Nous appuyons également une médiation internationale pour calmer la situation.
We also support international mediation to calm the situation.
Prenez quelques minutes pour respirer profondément et pour vous calmer.
Take a few minutes to breathe deeply and calm down.
Il doit y avoir un meilleur moyen de le calmer.
There's gotta be a better way to calm him down.
Il pourrait calmer les démangeaisons et la douleur liée aux infections fongiques.
It could soothe itching and pain linked with fungal infections.
C'est un phytocomplexe qui aide à détendre les muscles et à calmer.
It is a phytocomplex that helps relax muscles and calm.
Tu veux prendre quelque chose pour calmer tes nerfs ?
Do you want to take something, maybe calm your nerves?
L’eau peut être utilisée de différentes manières pour calmer la souffrance.
Water can be used in many ways to relieve suffering.
Au lieu de calmer son mal, il a continué à le développer.
Instead of calming his evil, he continued to develop it.
Laisse Mon amour calmer les tempêtes de ton esprit.
Let My love quiet the storms of your mind.
Il a été utilisé pour calmer les nerfs.
It has been used to calm the nerves.
Après inhalation, calmer l'esprit infiniment à un point.
After inhaling, calm the mind infinitely at the one point.
Détendez votre corps et laissez votre esprit se calmer.
Relax your body and let your mind calm itself.
Non, je pense que tu as besoin de te calmer.
No, I think you need to calm down.
Il est également réputé pour calmer les troubles digestifs.
It is also known to calm digestive disorders.
Je ne peux même pas prendre un verre pour me calmer.
And I can't even take a drink to calm down.
Ils m'ont donné des tas de trucs pour la calmer.
They gave me a lot of stuff to keep her calm.
Je vais lui faire une piqûre pour calmer la douleur.
I'll give him an injection to ease the pain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à