Ah, Je vois comment cette image a calmé ton cœur anxieux.
Ah, I see how this image has calmed your anxious heart.
La pluie semble avoir un peu calmé les choses.
The rain seems to have calmed things a bit.
Au moins ils l'ont calmé dans le deuxième.
At least they toned him down in the second one.
Une fois calmé, tout reviendra à la normale.
Once he calms down, everything will be back to normal.
Le drame de la protestation et de la rivalité a été calmé.
The drama of protest and of rivalry was stilled.
Il s'est calmé avec les docteurs, mais ce sont des étrangers pour lui.
He's been calmer with the doctors, but they're strangers to him.
Depuis notre dernière rencontre, tu t'es pas calmé !
Since we met last, you haven't calmed down!
Ouai , je peux pas croire que ça s'est enfin calmé.
Yeah, I can't believe it's finally quiet.
Puis il a rencontré Elisabetta et il s’est un peu calmé.
Then he met Elizabeth and quietened down a little.
Il ne peut être apaisé, il ne peut être calmé.
It cannot be appeased, and it cannot be assuaged.
Le FBI semble s'être calmé, du moins pour le moment.
The FBI seems to have backed off, at least for the time being.
Le dépôt de poisson fut réapprovisionné et le pêcheur fut calmé.
The fish school was refilled and the fisherman has calmed down.
Je me suis calmé, on est sortis dîner.
I calmed myself down, and we went to dinner.
Je le garde jusqu'à ce que tu te sois calmé.
It will stay with me till you calm down.
Je me demande pourquoi le bébé ne s'est pas calmé de la journée.
I wonder why the baby has been restless all day.
Dans la chaleur de l'été, mon cœur était calmé par un lys étonnamment lumineux.
In the summer heat, my heart was calmed by a strikingly bright lily.
Au moment où on s'est mis à jouer, le vent s'est calmé.
Exactly when we started playing, the wind just went down.
Rappelle-moi plus tard quand tu seras un peu plus calmé.
Why don't you call me back later when you've calmed down a little?
Il s'est calmé quand je le lui ai dit.
It went flat when I told it to.
Je me suis calmé, et j'ai commencé à me sentir mieux.
I adjusted my attitude and I started to slowly feel better.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape