calibrer

Si un ajustement est nécessaire, il doit être calibré avec l'instrument.
If adjustment is needed, it should be calibrated with the instrument.
Et il peut être facilement calibré grâce au potentiomètre de retour.
And it can be easily calibrated thanks to the potentiometer back.
Et il peut être facilement calibré grâce au retour du potentiomètre.
And it can be easily calibrated thanks to the potentiometer back.
Nos produits/services sont régulièrement vérifiés avec un équipement calibré.
Our products / services are regularly checked with calibrated measuring equipment.
Ici, il n'y a pas trop d'étapes bien pensé et calibré.
Here, there is no too much thought and calibrated steps.
De plus, cette échelle est calibré en usine et prêt à utiliser.
Moreover, this scale comes factory calibrated and ready to use.
En cas de besoin, le foyer est automatiquement adapté et calibré.
If necessary, the focal point is automatically adapted and calibrated.
Le logiciel pour l'alimentation est déjà calibré.
The software for the power supply is already calibrated.
Parce que le S3 est calibré sans le guidon.
Because S3 is calibrated without the handlebar.
De plus, l’appareil peut être calibré directement sur place.
Furthermore, it can be calibrated directly on site.
Lors de la première mise en service, le scanner sera calibré.
During the first start up, the scanner is calibrated.
L’affichage des watts est calibré pour 5-150 RPM.
The wattage is calibrated for 5 to 150 RPM.
Le radiomètre LED de SDI est calibré pour toutes les lampes à polymériser LED.
The SDI LED Radiometer is calibrated for all LED-curing lights.
Robojet - Nettoyage calibré et réglé sur pièces grandes à structure complexe.
Robojet - Positioned and calibrated washing for large pieces with complex structure.
Le système de pesée est approuvé, calibré et scellé par les autorités compétentes.
The weighing system shall be approved, calibrated and sealed by the competent authorities.
Chaque thermo-plateau peut être calibré individuellement.
Each thermoshelf can be individually calibrated.
Il n'a pas certainement été calibré pour l'envergure de cette station.
It certainly hasn't been calibrated for anything as large as this station.
Pelé et calibré à la main.
Peeled and calibrated by hand.
Le testeur a été calibré avant de quitter l'usine et peut être utilisé directement.
The tester has been calibrated before it leaves the factory and can be used directly.
Le manomètre est calibré très précisément et est conforme aux normes internationales.
Manometer is precisely calibrated to meet all international standards.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie