calebasse

Les enfants, venez m'aider, ma calebasse est pleine !
Children, come help me, my gourd is full!
Son tamis est une calebasse avec des trous.
Her sieve is a calabash with holes in it.
Mais la calebasse séchée comme un symbole de bonne chance et de la santé.
But the dried gourd as a symbol of good luck and health.
La femme shaman, suivi par ses assistantes, apporte la calebasse d'une boisson magique.
The women shaman, followed by her maids, brings the calabash of a magic drink.
Également inclus se trouvent la calebasse et le krin, qui peuvent être utilisés en solo.
Additionally included are the calabash and krin, which can be used as solo instruments.
Ça m'a l'air bien tropical. - Genre calebasse.
It looks tropical to me, like a gourd.
Si la calebasse ne vous dérange pas...
I hope you don't mind drinking out of a gourd.
On dirait une calebasse ?
What do you mean he's not a pumpkin?
Maire ou pas, si tu ne sors pas d'ici, je te donne tellement de coups que je vais t'éplucher la calebasse. Sors de là !
Mayor or not, if you don't leave I'll cane you so hard, you'll go bald!
Sous cette forme, elle est populaire car quand on y ajoute du sel gemme et éventuellement des piments rouges, on peut boire une grande calebasse de sève non fermentée.
It is popular in that form, for when we take some rock salt and perhaps some hot chilli peppers, one can drink a large calabash of the unfermented sap.
On sait qu’ils pêchaient avec des hameçons en coquillage, qu’ils ramassaient les fruits de mer, cultivaient la calebasse, le piment et le coton, et fabriquaient des tissus en coton.
It is known that they fished with shells hooks; recollected seafood, farmed squash, chili peppers and cotton, and they manufactured cloths interwoven with cotton.
Ces marionnettes habitées, à grosse tête en bois et à corps de raphia, représentent le couple mythique originel du royaume de Luang Prabang, qui trancha l’énorme calebasse renfermant les animaux, les gens, les plantes et les pierres précieuses.
The body puppets with large wooden heads and raffia costumes are said to represent a mythical couple at the beginning of the kingdom of Luang Pabang who cut down an enormous gourd plant, releasing the animals, people, plants and gems within.
Mon grand-père préfère encore préparer son maté dans une calebasse.
My grandfather still prefers to make his maté in a gourd.
Nous avons bu du pumpo servi dans une calebasse à Chiapas, au Mexique.
We drank pumpo served in a gourd in Chiapas, Mexico.
Tomás a utilisé une calebasse pour puiser de l'eau du puits.
Tomas used a gourd to get water from the well.
La femme a versé du vin dans une calebasse.
The woman poured wine in a gourd.
Nous avons bu du maté dans une calebasse au Paraguay.
We drank mate from a gourd in Paraguay.
Le cow-boy transportait son eau dans une calebasse.
The cowboy carried his water in a gourd.
Nous avons bu du thé dans une calebasse en Amérique du Sud.
We drank tea from a gourd in South America.
Maria a versé de l'eau dans une calebasse.
Maria poured some water into a gourd.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer