calculer

C'est la seule valeur que nous calculons dans Mailchimp.
This is the only value we calculate within Mailchimp.
Nous calculons d'abord le MC et partons de là.
We calculate the MC first and go from there.
Voilà la procédure concrète suivie quand nous calculons une charte multi-composite.
This is our concrete procedure when we calculate a multi-composite chart.
Mais si nous calculons bien, nous pouvons gagner.
But if we plan well, we can win.
Comment nous calculons notre empreinte carbone.
How we calculate our carbon footprint.
Nous calculons les distances de rayons de recherche automatiquement.
We set the default search radii automatically.
Comment nous calculons notre empreinte écologique.
How we calculate our carbon footprint.
Nous calculons le poids réel et le poids volumétrique de chaque envoi.
We calculate both the actual physical weight and the volumetric weight of your shipment.
Je veux dire, calculons ici.
I mean, let's do the math here.
Du point de vue astronomique, nous calculons les positions.
Astronomically, we're calculating positions.
Si nous calculons de cette façon, nous aurons donc des séances incomplètes.
If we do the arithmetic in that way, we will end up with incomplete meetings.
Nous calculons à la fois le poids physique effectif et le poids volumétrique de votre expédition.
We calculate both the actual physical weight and the volumetric weight of your shipment.
Nous allons vous expliquer ci-dessous comment nous calculons les chiffres que nous avançons.
Below is an explanation of how we calculate our claims.
Le problème est que le résultat dépend du point de référence à partir duquel nous calculons.
The problem is that the result depends on the reference point from which we calculate.
Chaque début de mois, nous calculons le montant de vos commissions gagnées sur le mois dernier.
Beginning of each month, we calculate the amount of your commissions earned on last month.
Nous calculons l'intensité énergétique en fonction de la consommation d'énergie interne divisée par le chiffre d'affaires annuel.
We calculate energy intensity based on internal energy use divided by annual revenue.
Nous calculons immédiatement une offre*.
We will give you an immediate quote*.
Pour les livraisons par expédition sur les îles, nous calculons avec précision les coûts engagés par nous.
For deliveries by forwarding on islands we accurately calculate the costs incurred by us.
Nous calculons la moyenne de l'eau qui est nécessairepour la famille, qui se compose de 4 personnes.
We calculate the average of the water that is neededfor the family, which consists of 4 people.
Et ça pourrait encore diminuer, mais le problème est que nous calculons ses données depuis 1970.
And it might go back further, but the problem is, we only started keeping data since 1970.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X