calculer

Vous ne calculez pas votre perte ou votre gain.
You do not calculate your loss or gain.
Ça fait un ratio d'un pour dix, si vous calculez.
That's a ten-to-one ratio, if you're doing the math.
Selon le taux de forgeage, calculez le poids de forgeage.
According to the forging ratio, calculate forging weight.
Lancez le fichier EXE inclus et calculez !
Start the EXE file contained therein and calculate!
Entrez vos coordonnées (bien réglées dans l'étape 3), prenez une calculatrice et calculez.
Enter your data (arranged in step 3), take a calculator and compute.
Démarrez automatiquement plusieurs tâches à la suite et calculez la poussée d'air.
Autostart several jobs in a row and calculate air buoyancy.
Choisissez le nombre de Papier à lettres et calculez ainsi la quantité que vous désirez.
Select the number of Letterheads and calculate your desired quantity.
Choisissez le nombre de Cartes en plastique et calculez ainsi la quantité que vous désirez.
Select the number of Plastic cards and calculate your desired quantity.
Puis calculez la quantité de protéines que vous avez consommée chaque jour, toutes sources confondues.
Then, calculate the amount of daily protein you've consumed from all sources.
Puis calculez la quantité de protéines que vous avez consommé chaque jour, toutes sources confondues.
Then, calculate the amount of daily protein you've consumed from all sources.
Identifiez le calcium coronaire et calculez des paramètres dont le score Agatston et le volume.
Identify coronary calcium and calculate parameters including Agatston Score and volume.
Faites-nous savoir comment vous calculez votre propre numéro de loterie dans les commentaires ci-dessous !
Let us know how you calculate your own lucky lottery number in the comments below!
Lorsque le jeu se termine, calculez qui a mis le plus d'argent dans la tirelire.
When the game ends, count who contributed the most money to the bank.
Tenu dans la main calculez l'outcode d'incode pour Ford et Mazda, mise à jour en ligne de soutien.
Hand-held calculate incode outcode for Ford and Mazda, support online update.
Comme je l'ai dit, calculez.
Like I say, do the math.
D'abord, calculez la durée de votre cycle moyen.
This becomes the length of your cycle.
Pourquoi vous m' calculez pas ?
What did you go and do that for?
Mais si calculez le prix humain, je ne vois pas comment la guerre peut jamais être profitable.
Dmiritri: If calculate the human price, I don't see how war can ever be profitable.
Pourquoi vous m' calculez pas ?
Why'd you come out from there?
Lorsque vous calculez le pourcentage de chaque groupe, vous obtenez respectivement 10 %, 20 % et 70 %.
When you calculate the percentages for each group, you get 10%, 20%, and 70% respectively.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage