calculer

La rétention peut être mesurée en calculant le revenu associé pour retenir les clients.
Retention can be measured by calculating the revenue associated with keeping customers.
Il est identifié comme tel en calculant la somme de contrôle.
It is identified by calculating the checksum.
L’heure est déterminée en calculant le nombre de secondes que la valeur représente.
Time is determined by calculating the number of seconds since midnight that the value represents.
Le point final est déterminé en calculant la dérivée seconde de la courbe (évaluation segmentée).
The endpoint is determined by calculating the second derivative of the curve (segmented evaluation).
La même approche a été utilisée en calculant les marges de dumping des autres producteurs-exportateurs.
The same approach was used in calculating the dumping margins of the other exporting producers.
Algorithme qui détermine comment stocker et récupérer des données en calculant les emplacements de stockage de données.
An algorithm that determines how to store and retrieve data by computing data storage locations.
La base d'imposition est calculée en calculant la renda globale en tenant compte de la durée contractuelle.
The tax base is calculated by computing the overall renda taking into account the contractual duration.
Stériliser les bocaux dans un bain d'eau, en calculant le temps en fonction de la capacité du réservoir.
Sterilize the jars in a water bath, calculating the time based on the capacity of the tank.
Nous pouvons aller plus loin, en calculant la valeur actuelle nette du projet en 2000.
It is possible to go one step further and compute the NPV of the project in 2000.
Le volume des pertes subies sur un réseau national de transport est établi en calculant la différence entre :
The amount of losses incurred on a national transmission system shall be established by calculating the difference between:
La sécurité IPsec (Internet Protocol security) assure l’intégrité en calculant un hachage généré à partir des données du paquet réseau.
Internet Protocol security (IPsec) provides integrity by calculating a hash generated from the data in the network packet.
Vérifiez si vous êtes un conducteur d’autobus éligible en calculant les Maths du Conducteur d’autobus !
Game Description Check if you are an eligible bus driver by calculating the Bus Driver's Math!
C'est la science qui nous a permis de développer ces mécanismes calculant ces données personnelles.
It's doing science that allowed us to develop all these mechanisms for computing this personal data in the first place.
Cela veut dire que les entreprises obtiennent des profits en calculant et en payant une part infime des coûts.
In a word, businesses profit by calculating and paying only a fraction of the costs involved.
Le calcul est réalisé pour chaque année individuelle, en calculant les moyennes annuelles PM2,5 pour chacun des points de prélèvement sélectionnés.
Calculation is made for each individual year, calculating PM2,5 annual means for each of the selected sampling points.
Le calcul de l'intervalle interquartile s'effectue en calculant l'amplitude de l'écart entre le soixante-quinzième et le vingt-cinquième percentiles.
The interquartile range is calculated by calculating the magnitude of the difference between the 75th and 25th percentile.
En calculant la boucle PCS, les caractéristiques du capteur ou de l'actionneur et la longueur de câble, sont utilisées.
In calculating the PCS loop, the characteristics of the sensor respectively of the actor and the cable length are used.
Cette méthode ne considère pas la valeur de récupération estimée en déterminant le taux d'amortissement ou en calculant l'amortissement périodique.
This method does not consider the estimated salvage value in determining the depreciation rate or in computing the periodic depreciation.
En calculant sur la base des données relatives aux dépenses de consommation, ces proportions sont respectivement de 2,8 et 27 % environ.
Adjusting for the case of consumption data, the corresponding figures are roughly 2.8 and 27 per cent.
Le calcul de l'intervalle interquartile s'effectue en calculant la magnitude de l'écart entre le soixante-quinzième et le vingt-cinquième percentile.
The interquartile range is obtained by calculating the magnitude of the deviation between the 75th and the 25th percentiles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X