calcul intégral

Non, mais je devais entrer dans l'équipe de calcul intégral, et il ne restait plus qu'une seule place.
No, but I had to get onto the I.M.T. calculus team, and there was only one spot left.
En 1860/61, il a donné des conférences sur le calcul intégral.
In 1860/61 he lectured on the Integral calculus.
Et quant au calcul intégral, je crois que je vais m'en passer !
As for learning calculus, I think I'll take a pass.
Ses papiers à ce moment-là montrent l'influence des mathématiciens à Paris et il a écrit sur la physique et le calcul intégral.
His papers at this time show the influence of the mathematicians in Paris and he wrote on physics and the integral calculus.
En Mai 1741 d'Alembert a été admis à l'Académie des sciences de Paris, sur la foi de ces documents sur le calcul intégral.
In May 1741 d'Alembert was admitted to the Paris Academy of Science, on the strength of these and papers on the integral calculus.
Schwarz a assisté à Weierstrass' s conférences sur le calcul intégral en 1861 et les notes que Schwarz a pris à ces conférences existent toujours.
Schwarz attended Weierstrass 's lectures on The integral calculus in 1861 and the notes that Schwarz took at these lectures still exist.
En 1686 Leibniz publié, dans Acta Eruditorum, un document traitant avec le calcul intégral avec la première apparition dans la presse de la notation.
In 1686 Leibniz published, in Acta Eruditorum, a paper dealing with the integral calculus with the first appearance in print of the notation.
Après cela, il a été nommé maître de conférences en mathématiques à l'Université de Montpellier avant de devenir professeur de calcul intégral à Poitiers en 1908.
Following this he was appointed as a lecturer in mathematics at the University of Montpellier before becoming professor of integral calculus at Poitiers in 1908.
Seuls quelques États membres disposent de l’information annuelle nécessaire pour effectuer, de nouveau chaque année, le calcul intégral de la production de logements occupés par leur propriétaire.
Only few Member States have the annual information needed to carry out a full recalculation of the output of owner-occupied dwellings each year afresh.
En 1739 et 1740, il a publié de nouveaux travaux sur le calcul intégral, prouvant l'existence d'intégrer les facteurs de résolution des équations différentielles du premier ordre (un sujet qui intéresse également Johann Bernoulli, Reyneau et Euler).
In 1739 and 1740 he published further work on the integral calculus, proving the existence of integrating factors for solving first order differential equations (a topic which also interested Johann Bernoulli, Reyneau and Euler).
En 1629 Cavalieri a été nommé à la chaire de mathématiques à Bologne, mais à ce moment-là, il avait déjà mis au point une méthode de indivisibles qui est devenu un facteur dans le développement du calcul intégral.
In 1629 Cavalieri was appointed to the chair of mathematics at Bologna but by this time he had already developed a method of indivisibles which became a factor in the development of the integral calculus.
De la même manière, il y a une grande différence entre les mathématiques élémentaires, utilisée pour les simples calculs quotidiens, et les mathématiques supérieures (le calcul intégral et différentiel), commentés par Engels dans l’Anti-Dühring et la Dialectique de la Nature.
Similarly, there is a big difference between elementary mathematics, used for simple everyday calculations, and higher mathematics (the differential and integral calculus), discussed by Engels in Anti-Dühring and Dialectics of Nature.
Avant d'apprendre le calcul multivarié, il faut étudier le calcul intégral.
Before learning multivariable calculus, one must study integral calculus.
Le professeur explique la différence entre le calcul différentiel et le calcul intégral.
The teacher is explaining the difference between differential calculus and integral calculus.
Les jours où j'étudiais l'algèbre ne me manquent pas. Le calcul intégral est trop difficile !
I don't miss the days of studying algebra. Integral calculus is too hard!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie