calaminé

J'ai besoin de calamine.
I need some calamine.
Troisième étage d'un espace extérieur clos, 1 chambre double et 2 petites chambres et une salle de bains (matériau noble, toit calamine).
Third floor an enclosed outdoor area, 1 double bedroom, plus 2 small bedrooms and a bathroom (noble material, roof calamine).
L'épaisseur de la couche de calamine dépend de la composition chimique du métal, la température et la durée du chauffage.
The thickness of the layer of scale depends on the chemical composition of the metal, the temperature and duration of heating.
La surface soudée examinée doit être bien éclairée et doit être exempte de graisse, de poussière, de restes de calamine, ou de revêtement protecteur quel qu'il soit.
The welded surface examined must be well illuminated, and must be free from grease, dust, scale residue or protective coating of any kind.
La surface soudée examinée doit être bien éclairée et doit être exempte de graisse, de poussière, de restes de calamine, ou de revêtement protecteur quel qu'il soit.
One bend test on the circumferential weld, the inner surface in tension;
Le sable abrasif est particulièrement approprié pour éliminer la rouille épaisse, les peintures époxy, le béton, la calamine et la peinture des surfaces en acier des pièces de charpente et des matériaux épais.
Industrial sand is particularly applicable for the removal of heavy rust, epoxy paints, concrete, mill scale rust and paint from steel surfaces of structural members and gauge materials.
Sable abrasif Le sable abrasif est particulièrement approprié pour éliminer la rouille épaisse, les peintures époxy, le béton, la calamine et la peinture des surfaces en acier des pièces de charpente et des matériaux épais.
Industrial sand is particularly applicable for the removal of heavy rust, epoxy paints, concrete, mill scale rust and paint from steel surfaces of structural members and gauge materials.
Le terme « calamine » était couramment utilisé pour désigner l’hémimorphite.
"Calamine" was a common term used to refer to hemimorphite.
Je me suis enduit les jambes de lotion à la calamine après qu'elles ont été en contact avec du sumac vénéneux.
I slathered calamine all over my legs after they got in contact with the poison ivy.
Utilisez une meuleuse à disque dur pour enlever la couche de calamine et mettre le métal à nu.
Use a hard grinding disc to remove the layer of mill scale and get down to the bare metal.
Ils sont généralement à base d'arnica, de boswellia serrata (un anti-inflammatoire naturel) ou de calamine.
They are usually based on arnica, boswellia serrata (a natural anti-inflammatory) or calamine.
Le matériau de soudage est en austénite stable, résistant à la corrosion, résistant à la calamine jusqu'à 850 °C ainsi que durcissable à froid jusqu'à une dureté de 350 HB.
The weld metal is fully austenitic, corrosion-resistant, scale-resistant up to 850 °C and can be work-hardened up to a hardness of 350 HB.
Une lotion apaisante comme la calamine est bonne pour les coups de soleil.
A soothing lotion like calamine is good for sunburn.
Le médecin m'a dit d'utiliser de la calamine pour traiter les démangeaisons dues à mes allergies.
The doctor told me to use calamine to treat the itch from my allergies.
Calamine- Produit d'oxydation apparaissant à la surface des métaux pendant leur chauffage dans une atmosphère non-protectrice.
Scaling - The oxidation product occurring on a metallic surface during heating in a nonprotective atmosphere.
Calamine (composé d'oxyde de zinc et d'oxyde ferrique)
The increase was particularly marked between 2004 and the IP when it went up by 73,8 %.
Nous offrons une consultation gratuite et de la planification pour les entreprises, organisations et agences gouvernementales dans le Eupen Aachen, Duren, Cologne, Dusseldorf, Heerlen, Vaals, Maastricht, et La Calamine.
We offer a free consultation and planning for businesses, organizations and government agencies in the Aachen, Duren, Cologne, Dusseldorf, Heerlen, Vaals, Maastricht, Eupen and Kelmis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté