Le vieux bus cahotait le long du chemin de terre.
The old bus jolted along the dirt road.
Uma se réveillait chaque fois que le train cahotait.
Uma woke up every time the train jolted.
La charrette branlante cahotait sur la route accidentée.
The rickety wagon jolted along on the bumpy road.
La voiture cahotait d’un côté à l’autre sur la route sinueuse.
The car lurched from side to side on the meandering road.
La voiture cahotait sur la vieille route.
The car bumped along the old road.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale