cahier des charges

Le document unique (ou résumé du cahier des charges) a été modifié :
The single document (or summary of specifications) has been amended:
Cette phase technologique importante avait été oubliée dans le précédent cahier des charges.
This important technological stage was forgotten in the previous specification.
Par contre, je voudrais apporter une précision sur le cahier des charges.
However, I would like to add a detail regarding the specification.
En fait, le cahier des charges du produit établit les différences suivantes :
In fact, the product specifications establish the following differences:
Le cahier des charges comporte les informations suivantes :
The specification shall include the following details:
Il n'y a pas de cahier des charges pour ce produit.
There are no reviews for this product.
Donnez-nous votre cahier des charges, nous le réaliserons.
Please tell us your requirements, we will realise them.
Le cahier des charges de ce label biodynamique autorise beaucoup moins d’ajouts dans la vinification.
The specifications of this biodynamic label allows less additions in vinification.
J'aime travailler sur un cahier des charges.
I like to work to a specification.
Ecocert contrôle les produits selon ce cahier des charges, et délivre la certification bio.
Ecocert inspects products on the basis of this specification, and issues organic certification.
Le cahier des charges de l’indication géographique protégée « Thüringer Leberwurst » est modifié comme suit :
The specification for the protected geographical indication ‘Thüringer Leberwurst’ is amended as follows:
Ecoutez je ne peux pas. Sa ne répond pas à notre cahier des charges.
Look and I don't want to. It doesn't meet our specification.
La publication est accompagnée d’une référence à la publication du cahier des charges.
The publication shall be accompanied by the reference of publication of the specification.
C'est dans le cahier des charges.
It's in the bylaws.
C'est dans le cahier des charges.
It's in the regs.
Ils sont abattus et préparés dans cette aire conformément au cahier des charges.
They are slaughtered and dressed in the designated geographical area in accordance with the specifications.
C'est dans le cahier des charges.
It's in the regulations.
Les autorités italiennes ont également montré le cahier des charges technique de l’hélicoptère militaire, daté du […].
They also showed the technical specifications for the military helicopter, dated […].
Le cahier des charges stipule qu’une émission télévisé ne pourra pas dépasser le débit de 4Mbit/s.
The specification states that a broadcast TV may not exceed the rate of 4Mbit/s.
L’organisme de contrôle susmentionné est chargé du contrôle de la totalité du cahier des charges.
The above inspection authority is responsible for checks on the entire specification.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie