cadrer

Le premier clic sur Centrer, cadrera les objets sélectionnés.
The first time you click Reset, it will focus on selected objects.
Si vous cliquez une deuxième fois, cela cadrera tous les objets sélectionnés ou pas.
If you click it a second time, it will switch to frame all objects regardless of selection.
Les activités de suivi et évaluation seront coordonnées au moyen d'un plan intégré de suivi et d'évaluation qui cadrera avec le PNUAD.
Monitoring and evaluation activities will be coordinated through an integrated monitoring and evaluation plan (IMEP), which will be in line with the UNDAF IMEP.
Le plan intégré de suivi et d'évaluation de 2008 cadrera avec la stratégie intégrée d'appui à la consolidation de la paix de l'ONU de 2007-2008.
The 2008 integrated monitoring and evaluation plan will be consistent with the United Nations Integrated Peace Consolidation Support Strategy 2007-2008 (UNIPCSS).
Il cadrera par ailleurs avec la priorité de l'UNICEF dans la région, à savoir la participation des adolescents.
Additionally, the programme will respond to the UNICEF regional priority of young people's participation.
Cela cadrera avec d'autres solutions au changement climatique basées sur le marché, telles que les réductions fiscales sur les produits respectueux de l'environnement.
This will fit in with other market-based solutions to climate change, such as tax reductions on eco-friendly goods.
HUGO souhaite établir un lien avec les jeunes en imaginant un nouveau parfum ou une nouvelle solution qui leur parlera et cadrera avec leur mode de vie.
HUGO wants to connect with young people by creating a new fragrance product or a new solution whatever this can be that will be relevant to them and linked to the way they live.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire