cade

The cade calf grew up to be a prized bull.
Le veau orphelin a grandi et est devenu un taureau primé.
This oil obtained from cade has anti-inflammatory properties and relieves joint pain.
Cette huile obtenue à partir du genévrier cade possède des propriétés anti-inflammatoires et soulage les douleurs articulaires.
We use the cade that grows here on Menorca to make an oil for skin ailments.
Nous utilisons le genévrier rouge qui pousse ici à Minorque pour fabriquer une huile destinée aux affections de la peau.
He's agreed to let you take Cade to the station.
Il est d'accord pour te laisser prendre Cade au poste.
No, Cade was one of the best they had.
Non, Cade est un des meilleurs qu'ils aient eu.
So we don't know who picked up Cade.
Donc nous ne savons pas qui a récupéré Cade.
That's exactly what Cade wants you to do.
C'est précisément ce que Cade veut que tu fasses.
This is all that's left of Dorothy Cade.
C'est tout ce qui reste de Dorothy Cade.
In aromatherapy, the essential oil of Cade has toning and cleansing properties.
En aromathérapie, l’huile essentielle de Cade possède des propriétés tonifiantes et assainissantes.
What did Cade say when he talked to you?
Que t'a dit Cade quand tu lui as parlé.
But Cade insists that he doesn't remember anything.
Mais Cade persiste à dire qu'il ne se rappelle de rien.
Actually, I'm here for what you didn't give Cade.
En fait, je suis ici pour ce que tu n'as pas donné à Cade.
Bet you Cade didn't ask for the driver's name.
Je parie que Cade ne lui a pas demandé son nom.
I dropped Cade off at the bus station.
J'ai déposé Cade à la station de bus.
Tell me what you said to Cade about me.
Dis moi ce que tu as dit à Cade à propos de moi.
Share your real life experiences with James Cade here and rate your meeting!
Partagez vos expériences de vie réelle avecJames Cade Ici et notez votre réunion !
Cade, what did you do?
Cade, qu'est-ce que tu as fait ?
Jack Cade is supposed to be the meanest.
Jack Cade, c'est le plus mauvais de la bande.
Cade, I'm just here to help.
Cade, je suis ici pour aider.
You have to get away from Cade.
Tu dois rester loin de Cade.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X