cadavre

Le cadavre est également actif au cours de sa décomposition.
The corpse is also active in its course of decomposition.
Apparemment, il était là toute la journée avec un cadavre.
Apparently, he was there all day with a corpse.
Le cadavre de Carl Noymann était dans cette pièce.
The corpse of Carl Noymann was in this room.
C'est la différence entre un double 0 et un cadavre.
That's the difference between a double-0 and a corpse.
C'est la différence entre un double-0 et un cadavre.
That's the difference between a double-0 and a corpse.
Et comment pensez-vous que le cadavre a été amené ici ?
And how do you think the body was brought here?
J'ai vu Noiret enterrer un cadavre dans le bois.
I saw Noiret bury a corpse in the woods.
Je ne pouvais pas laisser ce cadavre dans mon appartement.
I couldn't leave this corpse in my apartment.
Personne ne nous croire, et le cadavre ne parlera pas.
No one will believe us, and the corpse won't speak.
C'est ce que vous avez trouvé dans le cadavre ?
This is what you guys found inside the cadaver?
En essayant de sauver le monde, un cadavre à la fois.
Trying to save the world, one corpse at a time.
Une autre fausse résurrection consiste à cacher le cadavre.
Another false resurrection is to hide the corpse.
On a trouvé un cadavre de femme sur 9th Street.
We found a woman's body over on 9th Street.
Il y avait un morceau d'emballage entre les dents du cadavre.
There was a piece of wrapper between the corpse's teeth.
Et on fait quoi du cadavre dans le garage ?
And what would we do with the corpse in the garage?
Autrement, vous auriez déjà trouvé son cadavre maintenant.
Otherwise, you would have already found his corpse by now.
Tu es un cadavre et tu ne le sais pas.
You're a corpse, and you don't know it.
Le cadavre qui a disparu... êtes-vous sûr que c'était votre femme ?
The corpse that disappeared... are you sure it was your wife?
Vous pourrez lire le carnet et étudier son cadavre.
You can read the journal and study its corpse.
Je pensais qu'il y avait un cadavre dans le lit !
I thought there was a corpse in the bed!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie