cacher

Et c’est que ces arômes cachent en outre un secret.
And it is that these aromas hide in addition a secret.
Ils cachent non seulement vos données, mais aussi leur destination.
They not only hide your data but also its destination.
Mes rancœurs cachent la lumière du monde en moi.
My grievances hide the light of the world in me.
Il y a aussi des situations dans lesquelles les animaux cachent leurs émotions.
There are also situations in which animals hide their emotions.
Les enfants cachent généralement à leurs parents un tel comportement.
Children usually hide from their parents such behavior.
Pourquoi les hommes cachent leurs sentiments de nous ?
Why do men hide their feelings from us?
Elle a oublié où ses produits de maquillage se cachent.
She forgot where her makeup products are hiding.
Tu sais jamais ce qu'ils cachent dans leur poche.
You never know what they're hiding in their pouches.
Scooby et Shaggy se cachent dans la cave.
Scooby and Shaggy are hiding in the cellar.
Dis-nous simplement où Clarke et les autres se cachent.
Just tell us where Clarke and the others are hiding.
Découvrez les paysages qui se cachent dans le Delta du Tigre.
See the landscapes that lie hidden in the Tigre Delta.
Ils cachent en eux-mêmes ce qu'ils ne divulguent pas à vous.
They conceal in themselves what they do not disclose to you.
Mais vous savez où ils le cachent, non ?
But you do know where they're hiding him, don't you?
En d’autres termes, des forces étrangères se cachent derrière ces assemblées.
In other words, alien powers are hiding behind those assemblies.
Il y avait un arbre pour que les hommes se cachent.
There was one tree for the men to hide behind.
Sa femme et ses deux fils ne cachent pas leur peine.
His wife and his two sons do not hide their grief.
Ces données générales cachent des tendances divergentes dans les différents continents.
These overall statistics conceal divergent tendencies among the different continents.
C'est toujours le petit truc qu'elles te cachent, hein ?
It's always the little things they don't tell you, huh?
Mais je sais où ils cachent le professeur et pas vous.
But I know where they're hiding the professor and you don't.
Ils se cachent au château, affamés et sans le sou.
They're hiding in the castle, starving and penniless.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X