cacher

Tu sais ce qu'ils cachaient dans le sous-marin ?
So you found what they were hiding in the submarine?
Tu sais ce qu'ils cachaient dans le sous-marin ?
You found what they were hiding in the submarine?
Ils cachaient ces documents ; ils ne veulent pas les rendre publics.
They concealed these documents; they do not want to make them public.
Allegra et sa famille se cachaient dans un autre quartier de la ville.
Allegra and her family were hiding in another part of the city.
Ils cachaient des armes sous leurs djellabahs ?
Were they all hiding weapons under their djellabas?
Avant, ils cachaient leurs petits, mais ça aussi a changé.
Before, they would never show us their children, but that's changed too.
Ils l'étaient, mais ils se cachaient des choses.
They were, but they kept things from each other.
On nous a dit qu'elles se cachaient à Berlin.
We heard they're hiding in Berlin.
Et si elles se cachaient toutes ensemble, quelquepart loin d'ici ?
Suppose they are hiding together, somewhere far away?
j'ai commencé à voir ce que les gens cachaient.
After, I started seeing things that people wanted to hide.
Janson a dit quelque chose Sur les gens qui se cachaient dans les montagnes.
Janson said something... about people hiding in the mountains.
J'ai trouvé les deux filles qui s'y cachaient.
I found the two girls hiding there.
Les Résistants s'y cachaient pendant la guerre.
The partisans used to hide there in the war.
Vous savez, avec tout ce qui s'est produit par la suite, qu'ils cachaient quelque chose.
You know, with everything that's happened subsequently, they were hiding stuff.
J'ai seulement du mal à comprendre pourquoi ils vous cachaient.
But what I don't understand is why have they kept you hidden?
Vous avez vu leur expression. Ils ne cachaient pas leur dégoût.
But you saw the expression on their faces, they didn't hide their disgust!
Si je savais où ils se cachaient.
I just wish I knew where they were hiding.
Mais de nombreux personnages ne cachaient pas leur sympathie pour Luther.
But there were many who made no attempt to conceal their sympathy with Luther.
- Je suppose que tant d'entre nous cachaient la vérité.
I guess both of us were hiding the truth.
Elles se cachaient et nous observaient.
They would hide and then spy after us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée