cacher

Il la cachèrent dans un chaumière environ une semaine ou dix jours.
They hid her in a cottage for a week or ten days.
Les éléments révolutionnaires des campagnes se cachèrent.
The revolutionary elements in the villages went into hiding.
Les nuages cachèrent le soleil.
The clouds hid the sun.
Vous cachèrent si bien que nous avions attendre pour vous d'obtenir une boisson.
You hid it so cleverly we had to wait for you to get a drink.
Et ils se cachèrent là pendant 160 millions d'années, jusqu'à ce qu'ils soient libéré par l'astéroïde K-T.
And there they would hide for 160 million years, until liberated by that K-T asteroid.
Et ils se cachèrent là pendant 160 millions d'années, "jusqu'à ce qu'ils soient libérés par l'astéroïde K-T.
And there they would hide for 160 million years, until liberated by that K-T asteroid.
16 Or les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne, à Makkéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Et ils se cachèrent là pendant 160 millions d'années, "" jusqu'à ce qu'ils soient libérés par l'astéroïde K-T.
And there they would hide for 160 million years, until liberated by that K-T asteroid.
Ils se cachèrent, mais le bandit les vit, et sortit son épée.
And the doctor and his wife hid, but the Bandit King saw them and drew his sword.
De sombres nuages sortirent des cornes et cachèrent de nombreuses formes de mal qui sortaient et se répandaient sur la terre.
Dark clouds came out of the horns and hid the many forms of evil that were going out upon the earth.
Les colons prirent le corps meurtri d'Inaros et cachèrent ses morceaux dans les quatre urnes sacrées à l'abri des voleurs et des pillards.
The colonists took Inaros' battered body and hid its parts among the four Sacred Vessels to hide it from thieves and raiders.
Tous ceux qui craignaient la parole de l'Éternel, cachèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans leurs maisons : mais ceux qui ne se souciaient pas de la parole de l'Éternel, laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.
All who believed the word of the Lord, made their servants and cattle hide inside their houses: But those who disregarded the word of the Lord left their servants and their cattle in the field.
Les cinq rois s`enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la grotte de Maqqéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la grotte, à Maqqéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Les voleurs se cachèrent dans les bois.
The thieves hid in the woods.
Et ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la caverne, à Makkéda.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Ils se cachèrent dans la cave.
They hid in the cellar.
Elles se cachèrent dans la cave.
They hid in the cellar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire