c'est ennuyeux.
- Exemples
Deuxièmement, des objectifs multiples longs et à court terme — 5000 tartes, c'est ennuyeux, 15 tartes, c'est intéressant. | Second, multiple long and short-term aims—5,000 pies, boring, 15 pies, interesting. |
Deuxièmement, des objectifs multiples longs et à court terme -- 5000 tartes, c'est ennuyeux, 15 tartes, c'est intéressant. | Second, multiple long and short-term aims—5,000 pies, boring, 15 pies, interesting. |
En même temps, j'ai extrêmement conscience d'à quel point c'est ennuyeux d'écouter les autres parler de leur bonheur. | And at the same time, I'm extremely aware how boring it is to hear about other people's happinesses. |
Mais vous devez supprimer l'infection, non seulement parce que c'est ennuyeux. | But you should delete the infection not only because it is annoying. |
Regarder le football, dans lequel il y a beaucoup de buts, c'est ennuyeux. | Watching football, in which there are many goals, is boring. |
J'ai fait votre travail quelques jours, c'est ennuyeux. | I did your job for a few days, It's boring. |
Je sais que c'est ennuyeux, mais ce n'est pas de moi. | I know this is boring, but this isn't my idea. |
Vous savez, je l'entends aussi et c'est ennuyeux. | You know, I hear it too and it's annoying. |
Ne pas pouvoir se servir de la Porte, c'est ennuyeux. | Not being able to use the Gate is an inconvenience. |
Le dernier est une douzaine de roses. Je sais, c'est ennuyeux. | Last one's a dozen roses. I know it's boring. |
Je veux dire, et cette chanson, c'est ennuyeux. | I mean, and that song, it's boring. |
Et c'est ennuyeux parce-qu'il avait un enfant brillant. | And that bothers because he had a bright son. |
Tu ne vois pas à quel point c'est ennuyeux pour moi ? | Can't you see how boring that is for me, honey? |
Il faut être sexy et c'est ennuyeux. | You must be attractive and that is a nuisance. |
Comment peux-tu dire que c'est ennuyeux ? | How can you say this is boring? |
Car personne n'en a et c'est ennuyeux. | Because no-one ever has and it's annoying. |
Je sais que c'est ennuyeux, mais c'est aussi important. | This is awkward, but it's also important. |
Pourquoi es-tu venue si c'est ennuyeux ? | Why did you come if it bothers you that much? |
Il y a une étude, mais c'est ennuyeux. | There's a whole study, but I won't bore you. |
Non, c'est ennuyeux, sans mentionner que c'est inutile. | No, that's boring, not to mention pointless. |
