c'était

Le peu de vie qu'il avait, c'était juste pour toi.
The little life that he had, was just for you.
Un bébé avec dix mille unités, c'était juste impossible !
A baby with ten thousand units, it was just impossible!
Il a été dit, mais c'était dur à entendre !
It has been told, but it was hard to hear!
Elle a essayé de cacher son visage, mais c'était Nora.
She tried to hide her face, but it was Nora.
Mais c'était vraiment difficile de partager mes expériences avec eux.
But it was really hard to share my experiences with them.
Et Danny, c'était la meilleure année de ma vie.
And Danny, that was the best year of my life.
Mais c'était du White Cedar scié et très mince.
But it was of White Cedar sawn and very thin.
Le plus souvent c'était un jeune batteur ou un garçon.
Most often it was a young drummer or a boy.
Lorsque ma délégation a voté, c'était uniquement sur cette motion.
When my delegation voted, it was only on that motion.
Les gens senti que c'était le début de la fin.
People sensed that it was the beginning of the end.
Pour beaucoup, c'était et est le mot final sur Deca.
For many, this was and is the final word on Deca.
Mais je savais que c'était la meilleure chose pour Sean.
But I knew it was the best thing for Sean.
Cette fois c'était une récupération totale, tous les tests négatifs.
This time it was a complete recovery, all tests negative.
Jacob vit chaque jour comme si c'était son dernier.
Jacob lived each day as if it was his last.
Inutile de dire, c'était un excellent et fascinant temps.
Needless to say, it was an excellent and fascinating time.
Pas sûre, mais c'était un plaisir de travailler avec toi.
Not sure, but it was a pleasure working with you.
Trop inexpérimenté pour comprendre que c'était une mauvaise idée, fils.
Too inexperienced to understand that was a bad idea, son.
Le mariage entre Gloria et votre fils, c'était fini.
The marriage between Gloria and your son, it was over.
Cette fois, c'était une bague en diamant en or jaune.
This time, it was a diamond ring in yellow gold.
En fait, il a dit que c'était une bonne question.
In fact, he said it was a good question.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X