côté terre

C’est l’édifice défensif le plus important du côté terre.
It is the most significant defensive building on the land side.
Quasiment invisible du large, il est entouré, côté terre, de montagnes boisées.
Almost invisible broad, it is surrounded, side is in hiding, of wooded mountains.
Le premier se développe côté terre ferme et porte les traits de l’architecture militaire marocaine.
The first develops land side and carries the characteristics of the Moroccan military architecture.
Toutes les agences de location de voitures disponibles à l'aéroport sont situées du côté terre, au niveau des arrivées.
All car rental offices at the airport are located on the arriving passenger level landside.
La région jouxtant cette frontière côté terre s'appelle côte, bande côtière ; côté mer, c'est le rivage.
The region immediately landward of the shore-line is the coast, and seaward from this line is the shore.
Toutes les côtes des îles côté terre abritent de vastes marais salés qui servent d’habitat d’alimentation pour les oiseaux de rivage pendant toute l’année.
All of the inland sides of the barrier islands include extensive salt marsh, which provides critical foraging habitat for shorebirds throughout the year.
Les bureaux de remboursement des taxes seront situés au niveau des départs, côté terre et au même niveau après le contrôle des passeports (au niveau des départs des vols internationaux).
Tax refund offices will be located in both the departure level landside, and on the same level after passport control (International departure level).
En arrivant à destination, les passagers doivent pouvoir quitter l’avion et passer rapidement et sans effort du côté air au côté terre sans entrer en contact avec des passagers sur le point d’embarquer.
On arrival at their destination, passengers should leave the plane and cross over quickly and easily from airside to landside without crossing paths with the departing passengers.
Il y aura un total de deux zones de contrôle de sécurité à l'aéroport d'Istanbul ; un du côté terre (avant le contrôle des passeports) et un du côté piste (après le contrôle des passeports).
There will be a total of two security check areas at Istanbul Airport; one on the landside (before passport control) and one on the airside (after passport control).
L’élévation du niveau de la mer aura certainement des effets néfastes sur les zones côtières humides, y compris les marais salants et les mangroves, en particulier lorsque ces zones côtières sont soumises à des contraintes côté terre ou qu’elles manquent de sédiments.
Coastal wetlands including salt marshes and mangroves are projected to be negatively affected by sea-level rise especially where they are constrained on their landward side, or starved of sediment.
Côté terre, pas côté océan.
Yeah, on the inland side, not on the ocean side.
On y retrouve 2 atmosphères bien différentes : côté mer, avec ses plages et activités nautiques, puis côté Terre, avec le calme, la verdure, ses montagnes et ses sites incontournables.
There are 2 distinct atmospheres: the coast with its beaches and nautical activities, and inland, with calm, green surroundings, mountains and great sites.
Les ingénieurs participants, INROS-LACKNER AG, ont proposés la réalisation d’une zone de sortie coté terre ferme s’étendant en forme de trapèze dans le secteur sud.
At the recommendation of project engineering consultants INROS-LACKNER AG, a trapezoidal exit area was constructed on the landside that extends to the south.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X