césure

Et, à propos de longue césure : voici Mimi Kahn,
And speaking of long career breaks, this is Mimi Kahn.
Pour l’industrie et les services, la numérisation représente une césure historique.
Digitisation represents an historic change for industry and the service economy.
Alors se produit une magistrale césure avant que l'action ne reprenne.
There's a masterful caesura before the action resumes.
Et il y a une césure.
And there is a caesura.
C'est un alexandrin comportant une césure.
The meter is alexandrine with a caesura.
Je me souviens clairement d'autre chose sur ma césure :
There's one more thing I remember vividly from my own career break.
Un utilisateur peut créer plusieurs ressources d'exceptions de césure au niveau du dossier de fabrication.
A user can create many hyphenation exception resources at the job jacket level.
Soudain le mouvement est interrompu, telle une césure en poésie, et le Créateur plane.
And then the movement stops, like a caesura in poetry and the creator hovers.
Sous le menu Édition→Préférences, vous pouvez saisir la liste des dossiers où rechercher les fichiers de césure.
Under Edit→Preferences you can enter a list of directories to search for hyphenation pattern files.
Des aventures d’année de césure exaltantes en Nouvelle-Zélande →
Inspiring Gap Year Adventures in New Zealand →
Je ne peux pas risquer la vie de mes hommes plus longtemps.{\* Pas sûre de la césure}
I can't risk the lives of these men here any longer.
Un journal de Singapour a récemment publié un article sur les infirmières retournant au travail après une césure.
The Singapore press recently wrote about nurses returning to work after long career breaks.
Il y a des gens qui retournent au travail après une césure. Je les appelle les « redécolleurs ».
People returning to work after a career break: I call them relaunchers.
Plus personne d'ailleurs ne parle de cette césure et l'industrie ne la demande pas.
Moreover, no one is talking about making a distinction, and industry has not called for one.
Erreur de césure d'exercice (montant dans le tableau des X mais pas indiqué dans la déclaration annuelle)
Co-financing rate error (amount with wrong co-financing rate in Quarterly Declaration)
Erreur de césure d'exercice (montant dans la déclaration annuelle mais pas indiqué dans le tableau des X)
Co-financing rate error (amount with wrong co-financing rate in Annual Declaration)
Cochez Tout remplacer pour remplacer les exceptions de césure existantes par celles du fichier sélectionné.
Check Replace All to replace any existing hyphenation exceptions with the hyphenation exceptions in the file you have selected.
Ecoute, peut-être que tu peux prendre une année de césure, voyager, et ensuite, postuler à une fille qui te plait vraiment.
Look, maybe defer for a year, travel, and then apply for a girl you really like.
Il est difficile de se remettre au travail après une césure, car un fossé subsiste entre les employeurs et les redécolleurs.
Returning to work after a career break is hard because of a disconnect between the employers and the relaunchers.
Erreur de césure d'exercice (montant dans la déclaration annuelle mais pas indiqué dans le tableau des X)
Was the coherence ensured also during the implementation of the Fund?)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer