célébrer

Le 20 octobre, nous célébrons la fête de Mater Admirabilis.
On October 20, we celebrate the feast of Mater Admirabilis.
Mais à la fin de Yom Kippour, nous célébrons.
But at the end of Yom Kippur, we celebrate.
Le 2 Février, nous célébrons la fête de la Candelaria.
On 2 February we celebrate the feast of the Candelaria.
En Amérique, nous célébrons avec Santa et son renne de vol.
In America, we celebrate with Santa and his flying reindeer.
En 2019, nous célébrons les 60 ans de ce Commerce remarquable !
In 2019, we celebrate 60 years of this remarkable Business!
Aujourd'hui, nous célébrons la fête des Saints Innocents, martyrs.
Today, we celebrate the feast of the Holy Innocents, martyrs.
Aujourd'hui nous célébrons le premier jour du Triduum pascal.
Today we celebrate the first day of the Paschal Triduum.
Aujourd'hui, nous célébrons la fête de sainte Thérèse d'Avila.
Today, we celebrate the feast of St. Teresa of Avila.
Aujourd'hui, nous célébrons tous ensemble l'aboutissement de ce processus.
Today, we celebrate together the culmination of this process.
Nous célébrons nos succès et apprenons de nos erreurs.
We celebrate our successes and learn from our mistakes.
Nous célébrons l'été - avec des plats merveilleux, jour après jour.
We celebrate the summer - with wonderful dishes, day after day.
Nous célébrons cette année la conversion de saint François.
This year we are celebrating the conversion of St Francis.
Chaque fois que nous célébrons l'Eucharistie, cette possibilité devient une réalité.
Every time we offer the Eucharist, this possibility becomes a reality.
Cette année, nous célébrons aussi le 360ème anniversaire de sa naissance.
This year we are also celebrating the 360th anniversary of his birth.
Nous célébrons cette année le cinquième anniversaire de la résolution 1325 (2000).
This year we mark the fifth anniversary of resolution 1325 (2000).
Il revient parmi nous chaque fois que nous célébrons l'Eucharistie !
He returns to us each time we celebrate the Eucharist!
Nous ne célébrons pas le miracle, qui n'était que le vêtement.
We do not celebrate the miracle, which was only the garment.
Nous célébrons le Mystère de l'Assomption de Marie au Ciel !
We celebrate the Mystery of the Assumption of Mary into Heaven!
Nous le célébrons avec des recettes colorées autour de la nouille.
We celebrate it with colorful recipes around the noodle.
Aujourd'hui, nous célébrons la fête de la Transfiguration du Seigneur.
Today we celebrate the solemnity of the Transfiguration of the Lord.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée