célébrer

En 2018 nous célébrerons le 80e anniversaire de Pioneer.
In 2018 we celebrate the 80th anniversary of Pioneer.
Au printemps prochain, nous célébrerons son inauguration à La Haye.
Next spring we will celebrate its opening in The Hague.
Nous célébrerons bientôt les 50 ans de l'intégration européenne.
Soon we will be celebrating 50 years of European integration.
Demain après-midi, nous célébrerons le moment de l'institution de l'Eucharistie.
Tomorrow afternoon we shall celebrate the institution of the Eucharist.
Le 28 mars 2009, nous célébrerons son 447e anniversaire.
On the 28 March 2009 it will be his 447th birthday.
L'année prochaine, nous célébrerons le soixantième anniversaire des Nations Unies.
Next year, we will be celebrating the sixtieth anniversary of the United Nations.
Demain 19 mars, nous célébrerons solennellement sa fête liturgique.
Tomorrow, 19 March, we will celebrate his liturgical solemnity.
Un jour que nous célébrerons pendant des années.
A day we will all celebrate for years to come.
A la nuit tombée, nous célébrerons avec mon père.
By nightfall, we'll celebrate with my father.
Demain nous célébrerons ça avec un diner chez moi.
Tomorrow we'll celebrate with dinner at my place.
Et nous célébrerons cela pendant 7 jours lorsque mai vient.
And we go celebrate am for 7 days starting May.
L'an prochain, nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'ONU.
Next year we will celebrate the sixtieth anniversary of the United Nations.
Nous célébrerons son soixantième anniversaire l'année prochaine.
We commemorate its sixtieth anniversary next year.
L'an prochain nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
Next year we will celebrate the sixtieth anniversary of the United Nations.
Le 1er novembre, nous célébrerons tous les Saints.
On November 1st, we will celebrate All Saints.
Chers frères et sœurs, dans deux semaines nous célébrerons la Pâque de la Résurrection.
Dear brothers and sisters, in two weeks we will celebrate the Easter of Resurrection.
C’est la Vierge des Douleurs, que nous célébrerons demain dans la liturgie.
She is Our Lady of Sorrows, whom we shall celebrate tomorrow in the liturgy.
L'an prochain, nous célébrerons le vingtième anniversaire de la création de l'ASACR.
Next year, we will mark the twentieth anniversary of the founding of SAARC.
Le 7 octobre, nous célébrerons la Journée mondiale pour le travail décent.
On 7 October we celebrate the World Day for Decent Work.
Demain, 24 octobre, nous célébrerons le 63e anniversaire des Nations unies.
Tomorrow, on 24 October, we will be celebrating the 63rd anniversary of the United Nations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale