célébrer

Le 20 mai 2002, le Timor oriental célébrera son indépendance.
On 20 May 2002, East Timor will celebrate independence.
En 2019, le KTU célébrera son 30e anniversaire.
The KTU will celebrate its 30th anniversary in 2019.
Notre Seigneur célébrera ce festin pendant mille ans.
Our Lord will have this feast last for a thousand years.
Dans ce cas, l'enfant célébrera certainement ce fait.
In this case, the child is sure to celebrate this fact.
Et on célébrera ta liberté avant la fin de la semaine.
And we will be celebrating your freedom by the end of the week.
Cette année, la Province de Cuba célébrera le 150e anniversaire de sa fondation.
This year, the Province of Cuba will celebrate the 150th anniversary of foundation.
En mai 2002, Sainte-Hélène célébrera le cinq centième anniversaire de sa découverte.
In May 2002 St. Helena will celebrate the 500th anniversary of its discovery.
La Convention de Ramsar célébrera son 40e anniversaire le 2 février 2011.
The Ramsar Convention will celebrate its 40th Anniversary on February 2nd 2011.
En avril, Encod célébrera son vingtième anniversaire.
In April, Encod celebrated its 20th birthday.
En 2005, l'Organisation de coopération économique célébrera son vingt-cinquième anniversaire.
In 2005, ECO will be celebrating the twentieth anniversary of its establishment.
Par ailleurs, en 2009, l'Office célébrera ses 60 années d'existence.
In 2009, UNRWA will commemorate six decades of existence.
Oh, oui, le maire célébrera la cérémonie.
Oh, yes, and the mayor is going to perform the ceremony.
Tout au long de 2008, le Secrétariat célébrera le soixantième anniversaire du Programme.
Throughout 2008, the Secretariat will be commemorating the sixtieth anniversary of the Programme.
Cette année, la République du Kazakhstan célébrera le dixième anniversaire de son indépendance.
This year the Republic of Kazakhstan will celebrate the 10-year anniversary of its independence.
Dans trois jours, l’État lituanien célébrera l’anniversaire de son indépendance.
In three days the state of Lithuania will celebrate its Independence Day.
En 2005, le monde célébrera le soixantième anniversaire de la victoire sur le fascisme.
In 2005, the world will celebrate the sixtieth anniversary of the victory over fascism.
Cette année, le peuple du Kazakhstan célébrera le dixième anniversaire de son développement indépendant.
This year, the people of Kazakhstan will celebrate the tenth anniversary of its independent development.
Le monde célébrera en 2010 le soixante-cinquième anniversaire de la victoire sur le fascisme.
In 2010 the world will commemorate the sixty-fifth anniversary of the victory over fascism.
Quand tu sortiras d'ici, on le célébrera, sandwiches, et tout ce que tu veux.
When you get out of here, we'll celebrate, sandwiches, whatever you want.
Demain, on célébrera le mariage là-bas.
We'll have to have the wedding at the cottage tomorrow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale